《春日》宋 *朱熹
-中英文朗讀版
《A Spring Day》
By Song * Zhu Xi
Translated by Xu Yuanchong
1. I seek for spring by riverside on a fine day,
2. O what refreshing sight
/r??fre???/
does the boundless views bring?
/?ba?ndl?s/
3. I find the face of vernal wind in easy way,
4.Myriads of reds and violets reveal only spring.
/?m?ri?d/ /r??vi?l/
勝日尋芳泗水濱,
無邊光景一時新。
等閑識得東風(fēng)面,
萬紫千紅總是春