亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    河中石獸||紀(jì)昀

    河中石獸||紀(jì)昀

    2021-07-12    03'01''

    主播: 穩(wěn)穩(wěn)的幸福????

    1439 9

    介紹:
    河中石獸⑴清 | 紀(jì)昀 滄州⑵南一寺臨河干⑶,山門⑷圮⑸于河,二石獸并沉焉。閱⑹十余歲,僧募金重修,求⑺二石獸于水中,竟⑻不可得,以為順流下矣。棹數(shù)小舟⑼,曳鐵鈀⑽,尋十余里無跡。 一講學(xué)家設(shè)帳⑾寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理⑿。是非木杮⒀,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮⒁于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛⒂乎?”眾服為確論⒃。 一老河兵⒄聞之,又笑曰:“凡河中失石⒅,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力⒆,必于石下迎水處嚙⒇沙為坎穴(21)。漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已(22),遂(23)反溯流(24)逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷(25)歟? 〖注釋〗 ⑴選自《閱微劃堂筆記》卷十六。題目是編者加的。紀(jì)昀(yún)(1724-1805),字曉嵐,直隸獻(xiàn)縣(今屬河北)人,清代學(xué)者、文學(xué)家。 ⑵[滄州]地名,今屬河北。 ⑶[河干(gān)]河岸。 ⑷[出門]佛寺的外門。 ⑸[圮(pǐ)]倒塌。 ⑹[閱]經(jīng)過,經(jīng)歷。 ⑺[求]尋找。 ⑻[竟]終了,最后。 ⑼[棹(zhào)數(shù)小舟]劃著幾只小船。棹,劃(船)。 ⑽[曳(yè)鐵鈀(pá)]拖著的鐵鈀。曳,拖。鐵鈀,農(nóng)具,用于除草、平土等。 ⑾[設(shè)帳]設(shè)館教書。 ⑿[爾輩不能究物理]你們這些人不能探求事物的道理。爾輩,你們這人。究,研究、探究、探求。物理,事物的道理、規(guī)律。 ⒀[是非木杮(fèi)]這不是木片。是,這。木杮,削一來的木片。 ⒁[湮(yān)]埋沒。 ⒂[顛]顛倒,錯亂。 ⒃[眾服為確論]大家很信服,主為是正確的言論。 ⒄[河兵]巡河、護(hù)河的士兵。 ⒅[河中失石]落入河中的石頭。 ⒆[反激之力]河水撞擊石頭返回的沖擊力。 ⒇[嚙(niè)]咬,這里是沖刷的意思。 (21)[坎穴]坑洞。 (22)[不己]不停止 (23)[遂]于是。 (24)[溯(sù)流]逆流。 (25)[據(jù)理臆斷]根據(jù)某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。 滄州⑵南一寺臨河干⑶,山門⑷圮⑸于河,二石獸并沉焉。 [譯文]滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水里,兩個石獸一起沉沒在了河里。 閱⑹十余歲,僧募金重修,求⑺二石獸于水中,竟⑻不可得,以為順流下矣。 [譯文]經(jīng)歷十多年,和尚們募集資金重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。和尚們認(rèn)為石獸順著水流流到下游了。 棹數(shù)小舟⑼,曳鐵鈀⑽,尋十余里無跡。 [譯文]于是劃著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。 一講學(xué)家設(shè)帳⑾寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理⑿。是非木杮⒀,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮⒁于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛⒂乎?”眾服為確論⒃。 [譯文]一位學(xué)者在寺廟里講學(xué),聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,石獸埋沒于沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是瘋了嗎?”大家都信服地認(rèn)為他的話是精當(dāng)確切的言論。 一老河兵⒄聞之,又笑曰:“凡河中失石⒅,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力⒆,必于石下迎水處嚙⒇沙為坎穴21)。 [譯文]一個年老的河兵聽說了這個觀點(diǎn),又嘲笑說:“凡是落入河中的石獸,都應(yīng)當(dāng)?shù)胶拥纳嫌螌ふ?。因?yàn)槭^的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一定在石頭下面迎水的地方?jīng)_刷沙子,形成坑穴,越?jīng)_越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑穴里。 漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已(22),遂(23)反溯流(24)逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?” [譯文]像這樣又沖擊,石頭又會再次轉(zhuǎn)動,這樣不停地轉(zhuǎn)動,于是石獸反而逆流而上。到河的下游尋找石獸,本來就是瘋狂的;在原地深處尋找它們,不是更瘋狂嗎?” 如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷(25)歟? [譯文]人們按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。既然這樣,那么對于天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,難道可以根據(jù)某個道理就主觀判斷嗎?