穩(wěn)穩(wěn)的幸福誦讀賞析||尋隱者不遇
賈島的詩常以“錘煉字句”著稱,這首詩20個字堪稱煉達(dá)精致。詩中有三處回答的話:“嚴(yán)師采藥去,只在此山中云深不知處?!睂?yīng)三個問句。好的高妙之處就在于,他詢問的內(nèi)容一字未提,可是我們從三句回答語中就體會到了賈島和童子對話的生動景象。
松下問童子,言師采藥去。
只在此山中,云深不知處。
譯文
蒼松下,我詢問了隱者的徒弟,他說,師傅已經(jīng)采藥去了。還指著高山說,就在這座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
注釋
尋:尋訪。
隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。一般指的是賢士。
不遇:沒有遇到,沒有見到。
童子:沒有成年的人,小孩。在這里是指“隱者”的弟子、學(xué)生。
言:回答,說。
云深:指山上的云深霧重。
處:行蹤,所在。