亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    《空想フォレスト》伊東歌詞太郎

    《空想フォレスト》伊東歌詞太郎

    2019-02-14    04'55''

    主播: ╰つ安久

    391 2

    介紹:
    空想フォレスト 歌手:伊東歌詞太郎 夏風(fēng)がノックする 夏風(fēng)輕敲窗扉 窓を開(kāi)けてみると 我試著打開(kāi)窗戶 どこからか 迷い込んだ鳥(niǎo)の聲 從某處傳來(lái)了迷途鳥(niǎo)兒的聲音 読みかけの本を置き 放下手里正在讀的書(shū) 「どこから來(lái)たんだい」と笑う 笑著問(wèn)「你是從哪里來(lái)的?。俊?目隠ししたままの 午後三時(shí)です 我蒙著眼睛,那時(shí)正是下午三點(diǎn) 世界は案外 シンプルで 這個(gè)世界意外的十分簡(jiǎn)單 復(fù)雑に怪奇した 各種復(fù)雜怪異的事 私なんて誰(shuí)に理解もされないまま 就如我,一直不被人理解 街外れ、森の中 住在遠(yuǎn)離街道的森林里 人目につかない この家を 那個(gè)不引人注目的家 訪れる人など 居ない訳で 當(dāng)然連一個(gè)來(lái)訪的人都沒(méi)有 目を合わせないで 不要和別人對(duì)視! 固まった心、一人ぼっちで締めて 堅(jiān)強(qiáng)的心,決定一個(gè)人呆在這里 目に映った無(wú)機(jī)物に 日復(fù)一日看到的 安堵する日々は 都是沒(méi)有生命的事物 物語(yǔ)の中でしか 知らない 只能在故事中了解外面的世界 世界に少し憧れることくらい 稍微對(duì)它產(chǎn)生了一點(diǎn)向往 許してくれますか 這是能夠被允許的吧 淡々と流れ出した 平淡的流露而出 生まれてしまった 理不盡でも 即使沒(méi)有理由的出生 案外人生なんで 但是意外的 這也是人生 わたしの中じゃ 在我心里 ねぇねぇ、突飛な未來(lái)を 吶吶、想象一個(gè)奇異的未來(lái) 想像して膨らむ世界は 那膨脹的世界 今日か明日でも 今日或是明日 ノックしてくれないですか 會(huì)不會(huì)有人來(lái)敲門(mén)呢? なんて妄想なんかして 總是做著這樣的妄想 外を眺めていると 在看向那窗外的天空時(shí) 突然に聴こえてきたのは喋り聲 一個(gè)說(shuō)話的聲音突然傳進(jìn)了耳朵 飲みかけのハープティーを 喝到一半的香茶 機(jī)中に撒き散らし 打翻在了桌子上 「そうしよう。。?!?「這可怎么辦呢....」 とドアの向こうを見(jiàn)つめました 呆呆的望向門(mén)口 「目を合わせると石になってしまう」 「如果和別人對(duì)視的話,會(huì)變成石頭的!」 それは両親に聞いたこと 這是以前從父母那里聽(tīng)說(shuō)的 私の目もそうなっている様で 我的眼睛好像就是那樣 物語(yǔ)の中なんかじゃいつも 在那些故事中 怖がられる役ばかりで 總是在被世人害怕的角色身上 そんな事 知ってる訳で 那些事我還是知道的 トントンと響きだした 咚咚 門(mén)被敲響了 ノックの音は初めてで 那第一次聽(tīng)到的敲門(mén)聲 緊張なんてものじゃ 單單用緊張來(lái)形容 足りないくらいで 一點(diǎn)也不夠 ねぇねぇ、突飛な世界は 吶吶、奇異的世界 想像してるよりも 與其在這里想象 実に簡(jiǎn)単にドアを 還不如簡(jiǎn)單地 開(kāi)けてしまうものでした 打開(kāi)那扇門(mén)好了 目を塞ぎ うずくまる姿に 看見(jiàn)我捂著眼睛躲在角落的樣子 その人は驚いて 那個(gè)人十分驚訝 「目を見(jiàn)ると石になってしまう」 「和我對(duì)視是會(huì)變成石頭的!」 と言うとただ笑って 聽(tīng)到這句話他只是笑了 「仆だって石になってしまうと 「變成石頭什么的 怯えて暮らしてた 其實(shí)一度我也十分害怕 でも世界はさ、案外怯えなくて 但是這個(gè)世界,其實(shí)意外的不用害怕 良いんだよ?」 也沒(méi)有關(guān)系的吧?」 タンタン、と鳴り響いた 鐺鐺,聲音傳來(lái) 心の奧に溢れてた 響徹在心底 想像は世界に少し鳴り出して 想象被這個(gè)世界敲響了 ねぇねぇ、突飛な未來(lái)を 吶吶、那奇異的未來(lái) 教えてくれたあなたが 是你教給我的 また迷った時(shí)は 當(dāng)我再次迷茫時(shí) ここで待っているから 你仍會(huì)在這里等待著我 夏が今日もまた 今日又吹起那熟悉的夏風(fēng) あなたがくれた服の 身上穿著你給我的衣服 フードを少しだけ揺らしてみせた 在空中搖曳的風(fēng)帽一點(diǎn)