清平調(diào)詞三首⑴
其一
云想衣裳花想容⑵,春風(fēng)拂檻露華濃⑶。
若非群玉山頭見,會(huì)向瑤臺(tái)月下逢⑷。
其二
一枝紅艷露凝香⑸,云雨巫山枉斷腸⑹。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝⑺。
其三
名花傾國兩相歡⑻,長(zhǎng)得君王帶笑看。
解釋春風(fēng)無限恨, 沉香亭北倚闌干。
白話譯文
其一
見云之燦爛想其衣裳之華艷,見花之艷麗想人之容貌照人。
若不是在群玉山頭見到了她,就是在瑤池的月光下來相逢。
其二
像枝紅牡丹沐浴雨露散芳香,有楊妃不再思慕神女空自傷。
請(qǐng)問漢宮佳麗誰能和她媲美,就算趙飛燕也要靠精心化妝。
其三
名花伴著絕色美人令人心歡,贏得君王滿面帶笑不停地看。
春風(fēng)中消解了君王無限悵恨,在沉香亭北共同倚靠著欄桿。[2][3]