Click,Clack,Moo,Cows That Type
咔嗒,咔嗒,哞。會(huì)打字的牛、
Farmer Brown has a problem.
農(nóng)場(chǎng)主布朗遇上了一個(gè)大麻煩。
His cows like to type.
他的奶牛們迷上了打字。
All day long he hears
他整天都能聽(tīng)到
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
At first,he couldn't believe his ears.
一開(kāi)始,他還覺(jué)得是自己的耳朵出了毛病
Crows that type?
奶牛會(huì)打字?
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Then,he couldn't believe his eyes.
緊接著,他不敢相信自己的眼睛。
他發(fā)現(xiàn)自己的門(mén)上用釘子釘了一個(gè)紙條,紙條上寫(xiě)著:
Dear Farmer Brown,
親愛(ài)的農(nóng)場(chǎng)主布朗
The barn is very cold at night.
谷倉(cāng)一到晚上就像冰窟窿,
We'd like some electric blankets.
給我們送幾條電熱毯來(lái)吧。
Sincerely,
致禮,
The Cows
您的奶牛
It was bad enough the cows had found the old typewriter in the harn,now they wanted electric blankets!"No way."said Farmer Brown."No electric blankets."
這些奶牛,它們?cè)诠葌}(cāng)里翻出來(lái)一個(gè)舊打字機(jī)還不夠,居然還得寸進(jìn)尺地想要電熱毯!
“沒(méi)門(mén)!”
布朗嚷嚷著“我的谷倉(cāng)不提供電熱毯”
So the cows went on strike.
They left a note on the harn door.
他們?cè)诠葌}(cāng)門(mén)口留了個(gè)字條,上面寫(xiě)著:
Sorry.
We're closed.
No milk
today.
抱歉,今日停奶
"No milk today!"cried Farmer Brown.In the background.he heard the cows busy at word.
“今天沒(méi)奶!”布朗驚叫。
與此同時(shí),他又聽(tīng)到后院里傳來(lái)了奶牛們打字的聲音。
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
"No milk today!"cried Farmer Brown.In the background.he heard the cows busy at word.
“今天沒(méi)奶!”布朗驚叫。
與此同時(shí),他又聽(tīng)到后院里傳來(lái)了奶牛們打字的聲音。
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
"No milk today!"cried Farmer Brown.In the background.he heard the cows busy at word.
“今天沒(méi)奶!”布朗驚叫。
與此同時(shí),他又聽(tīng)到后院里傳來(lái)了奶牛們打字的聲音。
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
"No milk today!"cried Farmer Brown.In the background.he heard the cows busy at word.
“今天沒(méi)奶!”布朗驚叫。
與此同時(shí),他又聽(tīng)到后院里傳來(lái)了奶牛們打字的聲音。
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!
Click,clack,moo.
咔嗒,咔嗒,哞!