主講:雨兒姐姐
微信:602740685
山行
杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
圖:來自360圖片
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。
與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
譯文
深秋時(shí)節(jié),我沿山上蜿蜒的山路而行.云霧繚繞的地方隱隱約約可以看見幾戶人家。
我不由自主地停車靠邊,是因?yàn)檫@傍晚?xiàng)髁值拿谰爸鴮?shí)吸引了我,那被霜打過的楓葉比二月的花兒還要紅。
賞析
《山行》是唐代詩人杜牧所寫的一首七言絕句。全詩構(gòu)思新穎,布局精巧,于蕭瑟秋風(fēng)中攝取絢麗秋色,與春光爭(zhēng)勝,令人賞心悅目。詩歌通過詩人的感情傾向,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈、艷麗的山林秋色圖。
注釋
1.山行:在山中行走。
2.寒山:指深秋時(shí)候的山。
3.徑:小路。
4.斜:此字讀xiá,為傾斜的意思。
5.深:另有版本作“生”。
6.坐:因?yàn)椤?7.遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。
8.山:高山。
9.車:轎子。
10.楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹林。