近幾年,《墨客》頻繁亮相于英國(guó)、美國(guó)、臺(tái)灣等國(guó)內(nèi)外著名音樂節(jié)、藝術(shù)院校以及電視媒體、器樂大賽等,已成為中國(guó)當(dāng)代經(jīng)典古箏曲目。作曲家在創(chuàng)作這部作品時(shí),對(duì)中國(guó)書法進(jìn)行了全身心的研習(xí)與領(lǐng)悟。樂曲沒有刻意描寫中華歷史上任何一個(gè)朝代或任何一派書法,而是通過“浸”“溶”“濺”“潑”這幾個(gè)書法寫意動(dòng)作來詮釋疾筆憤書之前,墨客不斷研磨自我心智的一種忘我的狀態(tài)。樂曲還以中國(guó)戲曲中慣用的“緊打慢唱”的手法來表現(xiàn)墨汁滴入水中,慢慢稀釋溶解,時(shí)而凝聚有型,時(shí)而飄散于無(wú)形的畫面。《墨客》于2014年首演于美國(guó)并曾多次作為參加中國(guó)中央電視臺(tái)民族器樂大賽青年古箏選手首選演奏的新作品。