《河滿子·秋怨》? ?作者:宋·孫洙
悵望浮生急景,凄涼寶瑟馀音。
楚客多情偏怨別,碧山遠(yuǎn)水登臨。
目送連天衰草,夜闌幾處疏砧。
黃葉無風(fēng)自落,秋云不雨長陰。
天若有情天亦老,搖搖幽恨難禁。
惆悵舊歡如夢,覺來無處追尋。
詩詞解析:
致我的好朋友:
人生來去匆匆,每個人都是生命中的過客,所以總是避免不了意料之外和意料之內(nèi)的離別。我實在難以想象那些令人潸然淚下的場景,直到與你送別的那天才明白,這離別到底有多痛徹心扉。
依稀地記得那日,你我一起登上青山,伴著潺潺流水的小溪,我目送著你直至你消失在遠(yuǎn)方。再濃烈的愛情,也不敵友誼的深厚,這一別,真的有可能是一世了。寂靜的夜晚,家家戶戶借著月光搗衣的聲音此起彼伏。我也為你送上縫制的寒衣,愿你在外闖蕩這些日子,能記起我這個好朋友,不再愁苦,不再孤獨。
樹梢的葉子都已經(jīng)枯黃,即便沒有刮起陣陣秋風(fēng),也不得不默默落下,一副孤風(fēng)殘葉之景。原本以為秋天是一陣溫暖人心的景象,卻沒料到天氣竟然陰沉沉的雨都不下,一切的生命已經(jīng)一一凋零,毫無勃勃生機。
上蒼若也和我們凡人一樣有軀體,有生命,也有感情,那一定也會在歲月的腐蝕中漸漸老去,一定會為世間所有的感情而苦苦煩惱,也一定為離別之事所怨恨至極。
以前我們一起同甘共苦的點點滴滴,宛如一場不愿醒來的夢,因為我怕睜開眼,就再也找不回以前你我并肩同行的時光了。