“每當(dāng)我想起你的眼神,悲傷就逆流成河……”
那些揚(yáng)言要陪你走完一生的人,總是走到半途就不見了,毫無征兆的說愛你,然后又悄無聲息地離開。
Every time when it comes to nightfall
斑駁的夜色在說什么?Who can tell how to make a right choice
誰能告訴我如何選擇?Whenever think of that day you left
每當(dāng)我想起分離時(shí)刻?Sorrow is what I can recall
悲傷就逆流成河
?You once held my heart then you forget
你給的溫暖屬于誰呢?Tell me now who cares we've ever met
誰又會(huì)在乎我是誰呢?Whenever think of our days before
每當(dāng)我想起你的選擇
Sorrow is what I can recall
悲傷就逆流成河
Losing all your love I long for more
失去了你也是種獲得?I try not to be lonely and bored
一個(gè)人孤單未嘗不可?Whenever in bed I toss and turn
每當(dāng)我深夜輾轉(zhuǎn)反側(cè)?Sorrow is what I can recall
悲傷就逆流成河
?To forget seems to make me cheerful
離開你也是一種快樂?Make not care whether you love or not
沒人說一定非愛不可?Whenever think of you took my hand
想問你雙手是否溫?zé)?Sorrow is what I can recall
悲傷就逆流成河
?Fool and innocent I've ever been
我想是因?yàn)槲姨煺?That makes me suffer makes love in vain
難過是因?yàn)槲姨J(rèn)真?Whenever think of your eyes before
每當(dāng)我想起你的眼神?Sorrow is what I can recall
悲傷就逆流成河
——《悲傷逆流成河》(英文版)