いつも一緒にいたかった
多想一直在一起
となりで笑ってたかった
在你身旁歡笑
季節(jié)はまた変わるのに
季節(jié)不斷變換
心だけ立ち止まったまま
心卻停在了原地
あなたのいない右側(cè)に
以為已經(jīng)習(xí)慣
少しは慣れたつもりでいたのに
身邊不再有你
どうしてこんなに涙が出るの
可眼淚卻為何不停流下
もう葉わない想いなら
若是注定無緣
あなたを忘れる勇気だけ
請至少給我忘掉你的勇氣
欲しいよ You are only in my fantasy
You are only in my fantasy
今でも覚えているあなたの言葉
你說過的話至今在腦中回放
肩の向こうに見えた景色さえも
就連你身后的風(fēng)景都?xì)v歷在目
So once again Leavin&`&for the place without your love
So once again Leavin&`&for the place without your love
星が森へ帰るように
就像星光消失在天際
自然に消えてちいさな仕草も
那些細(xì)小的習(xí)慣都漸漸不再
はしゃいだあの時(shí)の私も
那曾經(jīng)歡笑的我也一去不回
いつも一緒にいたかった
多想一直在一起
となりで笑ってたかった
在你身旁歡笑
季節(jié)はまた変わるのに
季節(jié)不斷變換
心だけ立ち止まったまま
心卻停在了原地
出會(huì)った秋の 寫真には
翻起舊照片 相遇的秋天
はにかんだ笑顔ただ嬉しくて
羞澀的笑容只因心中喜悅難掩
こんな日がくると思わなかった
從未想過你我竟會(huì)走到分別
瞬きもしないで
目不轉(zhuǎn)睛地
あなたを胸にやきつけてた
想要將你深深印在腦海
戀しくて You are only in my fantasy
我好想你 You are only in my fantasy
あなたの聲聞きたくて
好想聽到你的聲音
消せないアドレスMのページを
卻只能用指尖輕觸
指でたどってるだけ
通訊錄里有你的名字的M頁
So once again Leavin&`&for the place without your love
So once again Leavin&`&for the place without your love
夢見て目が覚めた
從夢中醒來的我
黒いジャケット後ろ姿が
已經(jīng)快要認(rèn)不出
誰かと見えなくなっていく
身著黑夾克的那個(gè)背影
So once again You are only in my fantasy
So once again You are only in my fantasy
星が森へ帰るように
就像星光消失在天際
自然に消えてちいさな仕草も いつまでも
那些細(xì)小的習(xí)慣都漸漸不再
あなたしか見えない 私も
那曾經(jīng)眼中只有你的我也一去不回