亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    過分怎么翻譯?—合集來了

    過分怎么翻譯?—合集來了

    2023-09-03    08'06''

    主播: 早安英文

    81 0

    介紹:
    筆記:celebritot n. 星二代 想表示星二代,可以用直譯 second generation of stars,也可以用這個網(wǎng)絡詞 celebritot,表示 the offspring of a celebrity,名人的小孩。As a celebritot, she can always attract a lot of public attention for something she did or said.作為星二代,她的一舉一動都受到了大量的關注。獲取節(jié)目完整音頻、筆記和片尾的歌曲名,請關注微信公眾號「早安英文」,回復“筆記”即可。更多有意思的英語干貨等著你!