亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    鹿晗 Lost Stars(修正版2.0)

    鹿晗 Lost Stars(修正版2.0)

    2016-09-28    03'36''

    主播: ??鹿晗??

    64892 1870

    介紹:
    Lost Stars - 鹿晗 (原唱:Adam Levine) Please don't see just a boy 請(qǐng)不要看 只是一個(gè)男孩 caught up in dreams and fantasies 陷入了幻想之中 Please see me reaching out for someone I can't see 請(qǐng)看我探出手去 摸索我能看見的人 Take my hand let's see where we wake up tomorrow 牽起我的手讓我們一起看看 明天我們將一起蘇醒的地方 Best laid plans sometimes are just a one night stand 有時(shí)最精心制定的也只不過(guò)是一夜情 I'd be damned Cupid's demanding back his arrow 我是中了丘比特的愛之箭 So let's get drunk on our tears and... 讓我們?cè)跍I水中痛飲 God, tell us the reason youth is wasted on the young 上帝,告訴我們年輕人虛度青春的理由 It's hunting season and the lambs are on the run 又到了狩獵的季節(jié)“羊羔們”奔波逃命 Searching for meaning 尋找著意義 But are we all lost stars, 但我們都是迷失的星星 trying to light up the dark 卻妄想著照亮黑暗 Who are we Just a speck of dust within the galaxy 我們是誰(shuí) 滄海一粟的塵埃 Woe is me, if we're not careful, 我哀號(hào)著 turns into reality 如果不小心我們變成現(xiàn)實(shí) Don't you dare let our best memories bring you sorrow 你還敢記起這帶給你傷痛的回憶嗎 Yesterday I saw a lion kiss a deer 昨天我看見一只獅子吻了一只鹿 Turn the page maybe we'll find a brand new ending 翻了一頁(yè)也許我們會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)全新的結(jié)局 Where we're dancing in our tears and... 我們?cè)跍I水中翩翩起舞 God, tell us the reason youth is wasted on the young 上帝,告訴我們年輕人虛度青春的理由 It's hunting season and the lambs are on the run 又到了狩獵的季節(jié) “羊羔們”奔波逃命 Searching for meaning 尋找著意義 But are we all lost stars, 但我們都是迷失的星星 trying to light up the dark 卻妄想著照亮黑暗 I thought I saw you out there crying 我想我看見你痛哭流涕 I thought I heard you call my name 我想我聽到你呼喚著我的名字 I thought I heard you out there crying 我想我看見你痛哭流涕 Just the same 還是沒變 God,give us the reason youth is wasted on the young 上帝,告訴我們年輕人虛度青春的理由 It's hunting season and this lamb is on the run 又到了狩獵的季節(jié)“羊羔們”奔波逃命 Searching for meaning 尋找著意義 But are we all lost stars, 但我們都是迷失的星星 trying to light up the dark 卻妄想著照亮黑暗 I thought I saw you out there crying 我想我看見你痛哭流涕 I thought I heard you call my name 我想我聽到你呼喚著我的名字 I thought I heard you out there crying 我想我看見你痛哭流涕 But are we all lost stars, 但我們都是迷失的星星 trying to light up the dark 卻妄想著照亮黑暗 But are we all lost stars, 但我們都是迷失的星星 trying to light up the dark 卻妄想著照亮黑暗