《論語·子罕》本篇共包括31章。《論語·子罕》中“子罕”與人物子罕并不是同一回事。在這里,“子”指孔子;“罕”是表示頻率的副詞,即“少也”。本篇涉及孔子的道德教育思想;孔子弟子對(duì)其師的議論;此外,還記述了孔子的某些活動(dòng)。其中著名的文句有:“出則事公卿,入則事父兄”;“后生可畏,焉知來者之不如今也”;“三軍可奪帥,匹夫不可奪志也”;“歲寒然后知松柏之后凋也”;“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼”。
第一部分:
9.1
【原文】
子罕(1)言利,與(2)命與仁。
【注釋】 (1)罕:稀少,很少。 (2)與:贊同、肯定。
【譯文】孔子很少談到利益,卻贊成天命和仁德。
【評(píng)析】 “子罕言利”,說明孔子對(duì)“利”的輕視。在《論語》書中,我們也多處見到他談“利”的問題,但基本上主張“先義后利”、“重義輕利”,可以說孔子很少談“利”。此外,本章說孔子贊同“命”和“仁”,表明孔子對(duì)此是十分重視的。孔子講“命”,常將“命”與“天”相連,即“天命”,這是孔子思想中的一個(gè)組成部分??鬃舆€講“仁”,這里其思想的核心。
9.2
【原文】
達(dá)巷黨人(1)曰:“大哉孔子!博學(xué)而無所成名(2)?!弊勇勚^門弟子曰:“吾何執(zhí)?執(zhí)御乎?執(zhí)射乎?吾執(zhí)御矣!”
【注釋】 (1)達(dá)巷黨人:古代五百家為一黨,達(dá)巷是黨名。這是說達(dá)巷黨這地方的人。 (2)博學(xué)而無所成名:學(xué)問淵博,因而不能以某一方面來稱道他。
【譯文】 達(dá)巷黨這個(gè)地方有人說:“孔子真?zhèn)ゴ蟀?!他學(xué)問淵博,因而不能以某一方面的專長來稱贊他。”孔子聽說了,對(duì)他的學(xué)生說:“我要專長于哪個(gè)方面呢?駕車呢?還是射箭呢?我還是駕車吧?!?【評(píng)析】 對(duì)于本章里“博學(xué)而無所成名一句”的解釋還有一種,即“學(xué)問廣博,可惜沒有一藝之長以成名?!背执苏f的人認(rèn)為,孔子表面上偉大,但實(shí)際上算不上博學(xué)多識(shí),他什么都懂,什么都不精。對(duì)此說,我覺得似乎有些求全責(zé)備之嫌了。也不符合大哉孔子的文意。
9·3
【原文】
子曰:“麻冕(1),禮也;今也純(2),儉(3),吾從眾。拜下(4),禮也;今拜乎上,泰(5)也。雖違眾,吾從下?!?【注釋】 (1)麻冕:麻布制成的禮帽。 (2)純:絲綢,黑色的絲。 (3)儉:儉省,麻冕費(fèi)工,用絲則儉省。 (4)拜下:大臣面見君主前,先在堂下跪拜,再到堂上跪拜。 (5)泰:這里指驕縱、傲慢。
【譯文】孔子說:“用麻布制成的禮帽,符合于禮的規(guī)定。大家都用黑絲綢制作,這樣比過去節(jié)省了,我贊成大家的作法。(臣見國君)首先要在堂下跪拜,這也是符合于禮的。大家都到堂上跪拜,這是驕縱的表現(xiàn)。雖然與大家的作法不一樣,我還是主張先在堂下拜。”
【評(píng)析】孔子贊同用比較儉省的黑綢帽代替用麻織的帽子這樣一種作法,但反對(duì)在面君時(shí)只在堂上跪拜的作法,表明孔子不是頑固地堅(jiān)持一切都要合乎于周禮的規(guī)定,而是在他認(rèn)為的原則問題上堅(jiān)持己見,不愿作出讓步,因跪拜問題涉及“君主之防”的大問題,與戴帽子有根本的區(qū)別。
9·4
【原文】
子絕四:毋意(1),毋必(2),毋固(3),毋我(4)。
【注釋】 (1)意:同臆,猜想、猜疑。 (2)必:必定。 (3)固:固執(zhí)己見。 (4)我:這里指自私之心。
【譯文】孔子杜絕了四種弊?。簺]有主觀猜疑,沒有定要實(shí)現(xiàn)的期望,沒有固執(zhí)己見之舉,沒有自私之心。
【評(píng)析】 “絕四”是孔子的一大特點(diǎn),這涉及人的道德觀念和價(jià)值觀念。人只有首先做到這幾點(diǎn)才可以完善道德,修養(yǎng)高尚的人格。
9·5
【原文】
子畏于匡(1),曰:“文王(2)既沒,文不在茲(3)乎?天之將喪斯文也,后死者(4)不得與于斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何(5)!”
【注釋】 (1)畏于匡:匡,地名,在今河南省長垣縣西南。畏,受到威脅。公元前496年,孔子從衛(wèi)國到陳國去經(jīng)過匡地??锶嗽艿紧攪柣⒌穆訆Z和殘殺??鬃拥南嗝才c陽虎相像,匡人誤以孔子就是陽虎,所以將他圍困。 (2)文王:周文王,姓姬名昌,西周開國之君周武王的父親,是孔子認(rèn)為的古代圣賢之一。 (3)茲:這里,指孔子自己。 (4)后死者:孔子這里指自己。(5)如予何:奈我何,把我怎么樣。
【譯文】孔子被匡地的人們所圍困時(shí),他說:“周文王死了以后,周代的禮樂文化不都體現(xiàn)于我的身上嗎?上天如果想要消滅這種文化,那我就不可能掌握這種文化了;上天如果不消滅這種文化,那么匡人又能把我怎么樣呢?”
【評(píng)析】 外出游說時(shí)被圍困,這對(duì)孔子來講已不是第一次,當(dāng)然這次是誤會(huì)。但孔子有自己堅(jiān)定的信念,他強(qiáng)調(diào)個(gè)人的主觀能動(dòng)作用,認(rèn)為自己是周文化的繼承者和傳播者。不過,當(dāng)孔子屢遭困厄時(shí),他也感到人力的局限性,而把決定作用歸之于天,表明他對(duì)“天命”的認(rèn)可。
9·6
【原文】
太宰(1)問于子貢曰:“夫子圣者與?何其多能也?”子貢曰:“固天縱(2)之將圣,又多能也?!弊勇勚?,曰:“太宰知我乎!吾少也賤,故多能鄙事(3)。君子多乎哉?不多也?!?【注釋】 (1)太宰:官名,掌握國君宮廷事務(wù)。這里的太宰,有人說是吳國的太宰伯,但不能確認(rèn)。 (2)縱:讓,使,不加限量。 (3)鄙事:卑賤的事情。
【譯文】 太宰問子貢說:“孔夫子是位圣人吧?為什么這樣多才多藝呢?”子貢說:“這本是上天讓他成為圣人,而且使他多才多藝?!笨鬃勇牭胶笳f:“太宰怎么會(huì)了解我呢?我因?yàn)樯倌陼r(shí)地位低賤,所以會(huì)許多卑賤的技藝。君子會(huì)有這么多的技藝嗎?不會(huì)多的?!?【評(píng)析】 作為孔子的學(xué)生,子貢認(rèn)為自己的老師是天才,是上天賦予他多才多藝的。但孔子這里否認(rèn)了這一點(diǎn)。他說自己少年低賤,要謀生,就要多掌握一些技藝,這表明,當(dāng)時(shí)孔子并不承認(rèn)自己是圣人。
9·7
【原文】
牢(1)曰:“子云 :‘吾不試(2),故藝’?!?【注釋】 (1)牢:鄭玄說此人系孔子的學(xué)生,但在《史記·仲尼弟子列傳》中未見此人。 (2)試:用,被任用。
【譯文】 子牢說:“孔子說過,‘我(年輕時(shí))沒有去做官,所以會(huì)許多技藝’。”
【評(píng)析】 這一章與上一章的內(nèi)容相關(guān)聯(lián),同樣用來說明孔子“我非生而知之”的思想。他不認(rèn)為自己是“圣人”,也不承認(rèn)自己是“天才”,他說他的多才多藝是由于年輕時(shí)沒有去做官,生活比較清貧,所以掌握了這許多的謀生技藝。
9·8
【原文】
子曰:“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫(1)問于我,空空如也(2)。我叩(3)其兩端(4)而竭(5)焉?!?【注釋】 (1)鄙夫:孔子稱鄉(xiāng)下人、社會(huì)下層的人。 (2)空空如也:指孔子自己心中空空無知。 (3)叩:叩問、詢問。 (4)兩端:兩頭,指正反、始終、上下方面。 (5)竭:窮盡、盡力追究。
【譯文】 孔子說:“我有知識(shí)嗎?其實(shí)沒有知識(shí)。有一個(gè)鄉(xiāng)下人問我,我對(duì)他談的問題本來一點(diǎn)也不知道。我只是從問題的兩端去問,這樣對(duì)此問題就可以全部搞清楚了?!?【評(píng)析】孔子本人并不是高傲自大的人。事實(shí)也是如此。人不可能對(duì)世間所有事情都十分精通,因?yàn)槿说木Ξ吘故怯邢薜?。但孔子有一個(gè)分析問題、解決問題的基本方法,這就是“叩其兩端而竭”,只要抓住問題的兩個(gè)極端,就能求得問題的解決。這種方法,體現(xiàn)了儒家的中庸思想,是一種十分有意義的思想方法。
9·9
【原文】
子曰:“鳳鳥(1)不至,河不出圖(2),吾已矣夫!”
【注釋】 (1)鳳鳥:古代傳說中的一種神鳥。傳說鳳鳥在舜和周文王時(shí)代都出現(xiàn)過,它的出現(xiàn)象征著“圣王”將要出世。 (2)河不出圖:傳說在上古伏羲氏時(shí)代,黃河中有龍馬背負(fù)八卦圖而出。它的出現(xiàn)也象征著“圣王”將要出世。
【譯文】孔子說:“鳳鳥不來了,黃河中也不出現(xiàn)八卦圖了。我這一生也就完了吧!”
【評(píng)析】孔子為了恢復(fù)禮制而辛苦奔波了一生。到了晚年,他看到周禮的恢復(fù)似乎已經(jīng)成為泡影,于是發(fā)出了以上的哀嘆。從這幾句話來看,孔子到了晚年,他頭腦中的宗教迷信思想比以前更為嚴(yán)重。
9·10
【原文】
子見齊衰(1)者、冕衣裳者(2)與瞽(3)者,見(xiàn)之,雖少(shào)必作(4);過之,必趨(5)。
【注釋】 (1)齊衰:音zī cuī,喪服,古時(shí)用麻布制成。 (2)冕衣裳者:冕,官帽;衣,上衣;裳,下服,這里統(tǒng)指官服。冕衣裳者指貴族。 (3)瞽:音gǔ,盲。 (4)作:站起來,表示敬意。 (5)趨:快步走,表示敬意。
【譯文】孔子遇見穿喪服的人,當(dāng)官的人和盲人時(shí),雖然他們年輕,也一定要站起來,從他們面前經(jīng)過時(shí),一定要快步走過。
【評(píng)析】 孔子對(duì)于周禮十分熟悉,他知道遇到什么人該行什么禮,對(duì)于尊貴者、家有喪事者和盲者,都應(yīng)禮貌待之??鬃又赃@樣做,也說明他極其尊崇“禮”,并盡量身體力行,以恢復(fù)禮治的理想社會(huì)。