詩經(jīng)138
陳風(fēng)3
◎衡 門◎
佚名 〔先秦〕
衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂饑。
豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?
豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?
◎衡 門◎疑難字注音版
佚名 〔先秦〕
衡門之下,可以棲qī遲。泌bì之洋洋,可以樂liáo饑。
豈其食魚,必河之魴fáng?豈其取妻,必齊之姜?
豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?
【譯文及注釋】
【譯文】
橫木為門城東頭,可以幽會(huì)一逗留。洋洋流淌泌水邊,解饑慰我相思愁。
難道想要吃鮮魚,定要魴fáng魚才如愿?難道想要娶妻子,必得齊姜才開顏?
難道想要吃鮮魚,定要鯉魚才可?。侩y道想要娶妻子,必得宋子才歡愉?
【注釋】
衡門:衡,通“橫”,毛傳:“衡門,橫木為門,言淺陋也?!庇致勔欢唷讹L(fēng)詩類鈔》曰:“東西為橫,衡門疑陳城門名。”
可以:一說何以。棲遲:棲息,安身,此指幽會(huì)。
泌(bì):泌:“泌”與“密”同,均為男女幽約之地,在山邊曰密,在水邊曰泌,故泌水為一般的河流,而非確指。
樂饑:樂liáo饑:充饑。樂,通“療”。
豈:難道。
河:黃河。
齊之姜:齊國的姜姓美女。姜姓在齊國為貴族。
宋之子:宋國的子姓女子。子姓在宋國為貴族。
【賞析】
衡門就是左右兩根立柱上架一根橫木而構(gòu)成的非常簡(jiǎn)易的門。在人類文明初建之時(shí),古人由地下的穴居、巢居,逐漸遷至地面,建成最早的房屋,而后又形成部落,后來又逐漸擴(kuò)大為相對(duì)固定的地域文化中心,出現(xiàn)了以城墻為基本防御形式的城市。在這個(gè)過程中,人們?yōu)榱藘?nèi)守外防,產(chǎn)生了房門、院門乃至城門等各種各樣的門。關(guān)于“衡門”最早的記載就見于這首《陳風(fēng)·衡門》。顏師古注曰:“衡門,貧者之居也。”由此可見,簡(jiǎn)潔、樸素是衡門昔日的形象特征。
而《衡門》這首詩的主旨主要圍繞著兩種說法展開。宋代大學(xué)者朱熹將《衡門》看成一首安貧樂道之詩,這一說法在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間之內(nèi)還產(chǎn)生著持久的效應(yīng)。另外一種觀點(diǎn)便是愛情。學(xué)者聞一多先生對(duì)這一觀點(diǎn)“青睞”有加。
全詩共三章,每章四句,每句四言。“衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂饑?!睅в泻忾T的屋子多半情況下都是比較簡(jiǎn)陋的屋子,但盡管是這樣的屋子,仍然可以棲身,可以安家,和金碧輝煌的宮殿實(shí)質(zhì)上都是一個(gè)功能。泌水清澈見底,光滑的河卵石清晰可見,但這無味的清水也可以充饑。它雖不如瓊漿玉液甘甜美味,但卻可以給沙漠里行走的人帶來生命的希望,更可以讓饑腸轆轆的人緩解燃眉之急。
第二章運(yùn)用了反問的修辭手法,增強(qiáng)語氣,別有一番滋味?!柏M其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?”在眾多美味當(dāng)中,魚可以稱得上是上等佳品,肉質(zhì)細(xì)膩光滑且對(duì)身體也大有好處。神州大地廣袤無垠,江河湖海橫亙?nèi)f里,鮮肥味美的魚更是數(shù)不勝數(shù)。都說黃河的魴魚天上難找,地下難尋,可是吃魚時(shí)真就非它不可嗎?難道就只有這黃河魴魚才稱得上是人間美味嗎?天下的姑娘千千萬,誰說只有齊國的姜姑娘是最好的。把眼光放遠(yuǎn)一點(diǎn),天涯何處無芳草,堂堂七尺男兒娶妻難道僅僅局限于著眼前的齊國姜氏嗎?
從這一段來看《衡門》與《詩經(jīng)》當(dāng)中其他的詩歌大有不同,這首詩并沒有把比興放在詩首,而是在詩歌的第二章才開始展開。這就避免了一種枯燥之感,也減輕了讀者的審美疲勞。
第三章是第二章的延續(xù),無論從句法上還是句式上都可以很明顯地看出,這是復(fù)沓的寫作手法?!柏M其食魚,必河之鯉?豈其娶妻,必宋之子?”都說黃河的鯉魚天上難找,地下難尋,可是吃魚時(shí)真就非它不可嗎?難道就只有這黃河鯉魚才稱得上是人間美味嗎?天下的姑娘千千萬,誰說只有宋國的子姑娘是最好的。把眼光放遠(yuǎn)一點(diǎn),天涯何處無芳草,堂堂七尺男兒娶妻難道僅僅局限于這眼前的宋國子氏嗎?
這首詩風(fēng)格獨(dú)特,一般詩歌的寫作風(fēng)格是先描寫再抒情。《衡門》這首詩的特別之處在于,它是先發(fā)表議論,然后才開始展開描寫,給人煥然一新的感覺。首先基本可以肯定的是,這是一首愛情詩。作者提到簡(jiǎn)陋的房屋和黃河的魴魚都是為了后文“娶妻”之言做鋪墊,實(shí)際上這一前一后營造了一種對(duì)比關(guān)系,以景襯人。詩中還大量運(yùn)用反問的寫作手法,增強(qiáng)文章氣勢(shì)的同時(shí)還強(qiáng)調(diào)了作者的觀點(diǎn)。
“豈其取妻,必齊之姜”、“豈其娶妻,必宋之子”兩句是全詩的主旨句。齊國姜氏和宋國子氏秀外慧中的確是譽(yù)滿天下,但這并不代表這就是男子娶妻的唯一標(biāo)準(zhǔn)。天涯何處無芳草,好的人兒多得是,未必僅眼前這一兩個(gè)。只要兩個(gè)人心心相印,哪怕是住在簡(jiǎn)陋的房屋,都可以生活得有滋有味。所以天地萬物重在一個(gè)“情”字,沒有什么事情是絕對(duì)的,有情四海為家亦是暖,無情山珍海味更覺寒。
《陳風(fēng)》中多為情詩,說明陳地人民非常善于歌唱愛情。因此,能在這片土地上誕生這樣一首富有哲理的情歌,也就不足為奇了。