朱康美?? 2022?? 08?? 29
誦讀《孟子》第24天
公孫丑/章句上
?
【原文】
3.1.1、公孫丑/問曰:“夫子/當(dāng)[dāng]路于齊,管仲、晏子之功,可復(fù)許乎?”
????? 孟子曰:“子誠/齊人也,知/管仲、晏子而已矣。或/問乎/曾西曰;‘吾子/與子路/孰賢?’曾西/蹵[醋cù]然曰:‘吾先子/之所畏也?!唬骸粍t/吾子與管仲/孰賢?’曾西/艴[勃bó]然/不悅,曰:‘爾何/曾(增)比予(魚)/于管仲?管仲得君,如彼/其專也;行乎國(guó)政,如彼/其久也;功烈,如彼/其卑也。爾何/曾(增)比予(魚)/于是?’”曰:“管仲,曾西/之所不為也,而/子為[wèi]我/愿之乎?”
??? 曰:“管仲以其/君霸,晏子以其/君顯。管仲、晏子/猶不足/為與(魚)?”
??? 曰:“以齊王[忘wàng],由/反手也。”
??? 曰:“若是,則弟子之惑/滋甚。且以/文王之德,百年/而后崩,猶未/洽于天下;武王、周公繼之,然后/大行。今言/王[忘wàng]若易然,則文王/不足/法與(魚)?”
【釋義】
???? 3.1.1 公孫丑問道:“您如果在齊國(guó)當(dāng)權(quán),管仲、晏子的功業(yè)/可以再度興起來嗎?”
? ?? 孟子說:“你真是一個(gè)齊國(guó)人,只知道管仲、晏子。曾經(jīng)/有人問曾西:‘您和子路相比,哪個(gè)更有才能?”曾西不安地說:‘子路可是我父親/所敬畏的人啊,我怎么能和他相比?”那人又問:‘那么/您和管仲相比,哪個(gè)更有才能呢?’曾西馬上不高興起來,說:‘你怎么/竟拿/管仲來和我相比呢?管仲受到齊桓(環(huán))公/那樣信任不疑,行使國(guó)家政權(quán)的時(shí)間那樣長(zhǎng)久,而功績(jī)/卻是那樣少,你怎么竟拿他/來和我相比呢?’”孟子接著說:“管仲/是曾西都不愿/跟他相比的人,你以為/我是愿意學(xué)他的嗎?”
????? 公孫丑說:“管仲/輔佐桓公/稱霸天下,晏子輔佐/景公/名揚(yáng)諸侯。難道管仲、晏子還不值得學(xué)習(xí)嗎?“
????? 孟子說:“以齊國(guó)的實(shí)力/來統(tǒng)一天下,易如反掌?!?????? 公孫丑說:“您這樣一說,我就更加不解了。以周文王那樣的仁德,活了將近一百歲,還沒有/能夠統(tǒng)一天下。周武王、周公/繼承了他的事業(yè),大力推行王道,然后/才統(tǒng)一了天下?,F(xiàn)在您說/用王道統(tǒng)一天下/易如反掌,那么,連周文王/都不值得/效法了嗎?”