亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    詩(shī)經(jīng)·黍離

    詩(shī)經(jīng)·黍離

    2020-07-30    02'50''

    主播: 落草領(lǐng)讀者

    1107 4

    介紹:
    《詩(shī)經(jīng)·黍離》節(jié)選 彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。 知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 譯文: 看那黍子一行行,高粱苗兒也在長(zhǎng)。走上舊地腳步緩,心里只有憂和傷。 能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什么尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走? 注釋: (1)黍(shǔ):北方的一種農(nóng)作物,形似小米,有黏性。離離:行列貌。 (2)稷(jì):古代一種糧食作物,指粟或黍?qū)佟P羞~:行走。 (3)靡(mǐ)靡:行步遲緩貌。 (4)中心:心中。搖搖:心神不定的樣子。 (5)悠悠:遙遠(yuǎn)的樣子。