亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    Olivia Ong - sometimes when we touch

    Olivia Ong - sometimes when we touch

    2017-09-04    04'06''

    主播: 愛笑的小小芳

    1023 20

    介紹:
    Sometimes When We Touch - Olivia Ong You ask me if I love you and I choke on my reply 你問我是否愛你 我如鯁在喉無法回答 I&`&d rather hurt you honestly then mislead you with a lie 我寧愿說實(shí)話傷害你 也不愿用謊言欺騙 你 And who am I to judge you on what you say or do 其實(shí)我又是誰呢 憑什么來評判你的所作 所為? I&`&m only just beging to see the real you 我才開始看到真實(shí)的你 And sometimes when we touch the honesty&`&s too much 有時候我撫摸著你 真實(shí)的讓我?guī)缀鯚o法承受 And I have to close my eyes and hide 我不得不閉上雙眼來掩飾 我如鯁在喉無法回答 I wanna hold you till I die till we both break down and cry 真想抱著你直到我離開這個世界 直到我們因崩潰而哭泣 I wanna hold you till the fear in me subsides 我要抱著你 直到心中的恐懼漸漸平息 Romance and all it&`&s stategy leaves me battling with my pride 愛情和它的戰(zhàn)術(shù)讓我與我的驕傲進(jìn)行斗爭 But through the insecurity some tenderness surves 但不安過后 仍殘存了一絲溫柔 I&`&m just another writer still trapped within my truch 我只是另外一個作者 被我自己的真實(shí)俘獲 A hesitant prize fighter still trapped within my youth 一個猶豫不決的榮譽(yù)戰(zhàn)士 被我自己的青春俘獲 And sometimes when we touch the honesty&`&s too much 有時候我撫摸著你 真實(shí)的讓我?guī)缀鯚o法承受 And I have to close my eyes and hide 我不得不閉上雙眼來掩飾 我如鯁在喉無法回答 I wanna hold you till I die till we both break down and cry 真想抱著你直到我離開這個世界 直到我們因崩潰而哭泣 I wanna hold you till the fear in me subsides 我要抱著你 直到心中的恐懼漸漸平息 At times I&`&d like to break you and drive you to your knees 有時我寧愿去傷害你 狠狠的打擊你 At times I&`&d like to break through and hold you endlessly 有時我又想克服這個想法 把你深深地?fù)碓趹牙?直到永遠(yuǎn) At times I understand you and I know how hard you&`&ve tried 有時候我明白你的心 知道你努力得有多么辛苦 I&`&ve watched while love commands you 我看到愛情支配著你 and I&`&ve watched love pass you by 我亦看到,你錯過了它 At times think we&`&re drifters still searching for a friend 有的時候我覺得我們都是流浪的孩子 仍在尋覓自己的朋友 A brother or a sister but then the passion flares again 一個兄弟或者姐妹 可是激情再次燃燒起來 And sometimes when we touch the honesty&`&s too much 有時候我撫摸著你 真實(shí)的讓我?guī)缀鯚o法承受 And I have to close my eyes and hide 我不得不閉上雙眼來掩飾 我如鯁在喉無法回答 I wanna hold you till I die till we both break down and cry 真想抱著你直到我離開這個世界直到我們因崩潰而哭泣 I wanna hold you till the fear in me subsides 我要抱著你 直到心中的恐懼漸漸平息