國(guó)風(fēng)·齊風(fēng)·東方之日
朗讀者: 梅影 編輯: 小坡
文本依據(jù): 中華書局劉毓慶、李蹊譯注版《詩(shī)經(jīng)》
dōng fāng zhī rì xī , bǐ shū zhě?zǐ?, zài wǒ shì xī !
東方之日兮,彼姝者子,在我室兮!
zài wǒ shì xī , lǚ wǒ jí xī 。
在我室兮,履我即兮。
dōng fāng zhī yuè xī , bǐ shū zhě?zǐ?, zài wǒ tà xī !
東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮!
zài wǒ tà xī , lǚ wǒ?fā?xī 。
在我闥兮,履我發(fā)兮。
【注釋】
日:比喻女子顏色盛美。
姝:美麗,貌美。
履:踩,踏,踐。一說同“躡”,放輕腳步。即:就。一說通“膝”,古人席地而坐,安坐則膝在身前。
闥:內(nèi)門。一說門內(nèi),屋里,內(nèi)室。
發(fā):足,腳。一說走去,