S04E13
Rachel: I&`&ve never asked a guy out before.
我從來沒約男生出來過。
P:You&`&ve never asked a guy out ?
你從來沒約男生出來過?
R:No. Have you?
沒有,你有嗎?
P:Thousands of times!
幾千次了。
That doesn&`&t make me sound too good, does it?
這也不是什么光榮的事,是吧。
R:I don&`&t even know how I would go about it.
我連怎么開口都不會。
J: What I do is, I look a woman up and down, and I say....
我一般是這樣做的,上下打量一位女士,然后說
Hey, how you doing?
嘿,寶貝兒你好嗎?
【講解】
How you doing 相當于how are you dong? what are you doing。
這是外國人的習慣表達方法,一般是問好時候用.
只不過因為joey每次跟女生搭訕都用這句,而且總是擺一個很深沉的造型,用很低沉的語調(diào)說,所以有點調(diào)情的意思.
【相關(guān)】
問候語(Greetings)
How do you do?(初次見面通常用語)
How are you?(比較熟悉的人之間用語)
How is everything?(一切還好吧?)
What&`&&`&s up?(近來可忙?)
What&`&&`&s going on?(近來可好?)