昨夜秋風(fēng)來萬里。
月上屏幃,冷透人衣袂。
有客抱衾愁不寐。那堪玉漏長如歲。
羈舍留連歸計未。
夢斷魂銷,一枕相思淚。
衣帶漸寬無別意。新書報我添憔悴。
——宋·蘇軾《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》
昨夜秋風(fēng)陣陣,好像來自萬里之外的故鄉(xiāng)。月亮爬上屏幃,冷氣浸透了衣裳。異鄉(xiāng)游子抱著被子,無法入睡,更不能忍受更漏之聲,讓人覺得長夜漫漫,愈發(fā)難熬。秋天,對于漂零在外的游子,并不友好。
在外漂泊歸期未定,從夢中醒來,更是傷神惆悵,枕上全是思念的淚水。衣帶漸寬不是因為別的,只為新到的書信,使人又添憔悴。人生在世,總有許多身不由己啊。遠行人,最怕遇到秋天,一身憔悴,只放心不下遠方的親人啊。卻不知,照顧好自己,彼此珍重,才是給親人最好的禮物!