I’ve been thinking about my father lately,
我最近想起我的父親
The person that he made me,
那個(gè)創(chuàng)造了我的男人
The person I’ve become
那個(gè)我成為了的樣子
And I’ve been trying to fill all of this empty,
我一直試圖填補(bǔ)這空缺
But **** I’m still so empty
但 我還是很空虛
Yeah, I could use some love
我也會(huì)偶爾試試愛(ài)情
And I’ve been trying to find a reason to get up
我也試著找一個(gè)振作的理由
Been trying to find a reason for this stuff
為這一切找一個(gè)原因
In bedroom and my closet, the baggage in my heart is still so dark
在我的臥室 我的衣柜 我心里裝著的東西還是那么黑暗
Modern loneliness
現(xiàn)代孤獨(dú)就是
We’re never alone but always depressed, yeah
我們從不曾孤身一人 卻總是郁郁不振
Love my friends to death but I never call them, I never text them
盡管深深愛(ài)著我的朋友們 卻絕不主動(dòng)打電話 發(fā)短信給他們
La di da di da, yeah
You get what you give and you give what you get, so
你得而復(fù)失 失而復(fù)得
Modern loneliness
這就是現(xiàn)代孤獨(dú)
We love to get high but we don’t know how to come down
我們喜歡熱情高漲卻不知道如何冷靜下來(lái)
If I could break my DNA to pieces, rid of all my demons
如果我可以粉碎我的基因 擺脫我身上的惡靈
If I could cleanse my soul
如果我可以凈化我的魂靈
Then I could fill the world with all my problems, but **** that wouldn’t solve them
我可以用我的問(wèn)題塞滿這個(gè)世界 但卻解決不了它們
So I’m left here alone
于是我孤單一人留在這里
And I’ve been trying to find a reason to get up
我也試著找一個(gè)振作的理由
Been trying to find a reason for this stuff
為這一切找一個(gè)原因
In my bedroom and my closet, the baggage in my heart is still so dark
在我的臥室 我的衣柜 我心里裝著的東西還是那么黑暗
Modern loneliness
現(xiàn)代孤獨(dú)就是
We’re never alone but always depressed, yeah
我們從不曾孤身一人 卻總是郁郁不振
Love my friends to death but I never call them, I never text them
盡管深深愛(ài)著我的朋友們 卻絕不主動(dòng)打電話 發(fā)短信給他們
La di da di da, yeah
You get what you give and you give what you get, so
你得而復(fù)失 失而復(fù)得
Modern loneliness
這就是現(xiàn)代孤獨(dú)
We love to get high but we don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我們喜歡熱情高漲卻不知道如何冷靜下來(lái)
We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我們不知道如何冷靜下來(lái)
We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我們不知道如何冷靜下來(lái)
We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我們不知道如何冷靜下來(lái)
We don’t know how to come down
我們不知道如何冷靜下來(lái)
Modern loneliness
現(xiàn)代孤獨(dú)就是
We’re never alone but always depressed, yeah
我們從不曾孤身一人 卻總是郁郁不振
Love my friends to death but I never call them, I never text them
盡管深深愛(ài)著我的朋友們 卻絕不主動(dòng)打電話 發(fā)短信給他們
La di da di da, yeah
You get what you give and you give what you get, so
你得而復(fù)失 失而復(fù)得
Modern loneliness
這就是現(xiàn)代孤獨(dú)
We love to get high but we don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我們喜歡熱情高漲卻不知道如何冷靜下來(lái)
We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我們不知道如何冷靜下來(lái)
We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我們不知道如何冷靜下來(lái)
We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我們不知道如何冷靜下來(lái)
We don’t know how to come down
我們不知道如何冷靜下來(lái)
Modern loneliness
現(xiàn)代孤獨(dú)就是
We’re never alone but we’re always depressed, yeah
我們從不曾孤身一人 卻總是郁郁不振
來(lái)自網(wǎng)易云音樂(lè)