Hey diddle diddle
稀奇,真稀奇
the cat and the fiddle,
貓和小提琴
The cow jumped over the moon;
奶牛跳躍過月亮
The little dog laughed to see such sport,
小狗看到這種游戲,大游聲笑
And the dish ran away with the spoon.
盤子帶著勺子跑掉啦。
這首童謠相信大家很熟悉了吧,太多經(jīng)典有名的繪本都能找到其身影,算是歐美小朋友心中的一個文化現(xiàn)象了,如果想要深刻地理解歐美的文化著作,就必須熟悉這一首童謠。那句The cow jumped over the moon應(yīng)該是大家印象最深刻的吧,想象力爆棚的畫面應(yīng)該每個孩子都愛。而且這幅場景也經(jīng)常被其他超級經(jīng)典繪本引用,包括Good night, Moon《晚安月亮》, My Dad《我爸爸》, Runaway Bunny《逃家小兔》,可見其經(jīng)典之經(jīng)典。