The Mouse's Prayer
By Margaret Wise Brown
Close my eyes and go to sleep.
Bugs no more on grass blades creep.
Bugs no more and birds no more,
In the woods will come no more
Dream of a weed growing from a seed,
Quietly, quietly from a seed.
In a garden
A slim green weed,
Quietly, quietly from a seed.
Close my eyes and go to sleep.
Bugs no more on grass blades creep.
Bugs no more and birds no more,
In the woods will come no more.
Dream of a mouse
In a quiet house
Saying his prayers
On the back stairs.
Please, please, please,
He prays for a piece of cheese.
Close my eyes and go to sleep.
Bugs no more on grass blades creep.
Bugs no more and birds no more,
In the woods will come no more.
Close my eyes and go to sleep.
Bugs no more on grass blades creep.
Bugs no more and birds no more,
In the woods will come no more.
中文譯本
我閉上眼睛,靜靜睡去
青草的葉片上沒有了那些蟲子
沒有了蟲子,沒有了鳥兒
樹林里,一切都變得靜悄悄的
我夢見一片葉子,從一顆種子里
輕輕的,靜靜的,從種子里成長起來
花園里
輕輕的,靜靜的,一顆渺小的種子
長成了一片嬌嫩蔥綠的葉子
我閉上眼睛,靜靜睡去
青草的葉片上沒有了那些蟲子
沒有了蟲子,沒有了鳥兒
樹林里,一切都變得靜悄悄的
我夢見了一只小老鼠
一幢安靜的房子里
它站在樓梯的后面
它傾訴著它的祈禱
拜托你,拜托你 ,拜托你
給我一塊奶酪吧
我閉上眼睛,靜靜睡去
青草的葉片上沒有了那些蟲子
沒有了蟲子,沒有了鳥兒
樹林里,一切都變得靜悄悄的
我閉上眼睛,靜靜睡去
青草的葉片上沒有了那些蟲子
沒有了蟲子,沒有了鳥兒
樹林里,一切都變得靜悄悄的