《致我們終將遠(yuǎn)離的子女》
黎巴嫩詩人紀(jì)伯倫
你的兒女,其實(shí)不是你的兒女。
他們是生命對(duì)于自身渴望而誕生的孩子。
他們借助你來到這世界,卻非因你而來。
他們?cè)谀闵砼裕瑓s并不屬于你。
你可以給予他們的是你的愛,卻不是你的想法,
因?yàn)樗麄冇凶约旱乃枷搿?你可以庇護(hù)的是他們的身體,卻不是他們的靈魂,
因?yàn)樗麄兊撵`魂屬于明天,
屬于你做夢也無法到達(dá)的明天。
你可以拼盡全力,變得像他們一樣。
卻不要讓他們變得和你一樣。
因?yàn)樯粫?huì)后退,也不在過去停留。
你是弓,兒女是從你那里射出的箭。
弓箭手望著未來之路上的箭靶,
他用盡力氣將你拉開,是他的箭射得又快又遠(yuǎn)。
懷著快樂的心情,在弓箭手的手中彎曲吧,
因?yàn)樗麗垡宦凤w翔的箭,
也愛無比穩(wěn)定的弓。