農(nóng):
現(xiàn)在起丟掉壞情緒 快樂需要重新來定義
別再懷疑那些堅持 努力往往是那么 lonely
忘掉那是非黑白 綻放自我的風(fēng)采
不在意世俗冷態(tài) 全都讓它化作塵埃
Baby you a masterpiece, oh
Lovin' everythin' 'bout you
萬分之一的概率 oh
就只有你看不出
Baby you a masterpiece
Oh nah, nah, nah, nah
Oh nah, nah, nah
Masterpiece
Oh nah, nah, nah, nah, nah
Hailee:
You a blessin
I’m in heaven
Oh
The way you talking
Got my love at a full attention
So don’t you pump the brakes if you can gas it
Most boys
Would do anything just to have it, it
So oh na na
Oh na na
I’ll be all yours
Na na
I’ll let you take care of me
And if you can hold me down
I’ll let you wear the crown
Boy I’m lovin how you treasure me
農(nóng)+Hailee:
Baby you a masterpiece, oh
Lovin' everythin' 'bout you
農(nóng):
萬分之一的概率 oh
就只有你看不出
農(nóng)+Hailee:
Baby you a Masterpiece
Oh nah, nah, nah, nah
Oh nah, nah, nah
Masterpiece
Oh nah, nah, nah, nah, nah
農(nóng)+Hailee:
每當(dāng)你沮喪的時候 (oh nah nah)
是時候的放下工作 (rah ta ta)
(let it go)
你現(xiàn)在正需要的是 (oh nah nah)
就是 (nu la la)
隨便 (bla bla bla)
Hailee:
Got me high up
in the clouds up in a castle
Don’t let me down
keep me feelin like the piece you mastered
How ya do that?
Show me that my dreams can matter
And I'm worth it
Make me feel like I deserve it, and I'll
農(nóng):
告訴我 自己沒有什么能夠阻擋
由衷信念化成追著夢的渴望
無數(shù)日夜顛倒獨自流下的眼淚汗水
都會在身體里逐漸成長 變成寶藏
農(nóng)+Hailee:
Baby you a masterpiece, oh
Lovin' everythin' 'bout you
農(nóng):
萬分之一的概率 oh
就只有你看不出
農(nóng)+Hailee:
Baby you a Masterpiece
Oh nah, nah, nah, nah
Oh nah, nah, nah
Masterpiece
Oh nah, nah, nah, nah, nah
Baby you a masterpiece, oh
Lovin' everythin' 'bout you
萬分之一的概率 oh
就只有你看不出
Baby you a masterpiece