Will you come in
你進(jìn)來嗎
I've been awake for a while now
我已經(jīng)醒了有一會(huì)兒了
you've got me feeling like a child now
你讓我覺得自己現(xiàn)在就像個(gè)小孩一樣
cause every time i see your bubbly face
每當(dāng)我看見你陽光般甜美的臉龐
i get the tinglies in a silly place
我總會(huì)傻傻地生起一股歡愉
It starts in my toes
那種感覺從我腳尖升起
makes me crinkle my nose
讓我忍不住笑直到鼻子都皺了
where ever it goes i always know
無論怎樣我一直清楚地知道
that you make me smile
是你讓我微笑
please stay for a while now
再待一會(huì)兒好嗎
just take your time
不用著急,慢慢來
where ever you go
無論你將要去哪
The rain is falling on my window pane
雨點(diǎn)淅淅瀝瀝落在我窗戶的玻璃格子上
but we are hiding in a safer place
我們安穩(wěn)地避在一個(gè)淋不到的地方
under the covers staying dry and warm
在遮蔽下,溫暖干燥
you give me feelings that i adore
你帶給我的感覺是那般讓我迷戀
It starts in my toes
那種感覺從我腳尖升起
makes me crinkle my nose
讓我忍不住笑直到鼻子都皺了
where ever it goes i always know
無論怎樣我一直清楚地知道
that you make me smile
是你讓我微笑
please stay for a while now
再待一會(huì)兒好嗎
just take your time
不用著急,慢慢來
where ever you go
無論你將要去哪
What am i gonna say
我該說什么呢
when you make me feel this way
我對(duì)你的心情么
I just........um
該說什么呢……呵
It starts in my toes
那種感覺從我腳尖升起
makes me crinkle my nose
讓我忍不住笑直到鼻子都皺了
where ever it goes i always know
無論怎樣我一直清楚地知道
that you make me smile
是你讓我微笑
please stay for a while now
再待一會(huì)兒好嗎
just take your time
不用著急,慢慢來
where ever you go
無論你將要去哪
I've been asleep for a while now
我已經(jīng)睡了有一會(huì)兒了
You tucked me in just like a child now
你把我輕輕擁在懷里像一個(gè)孩子一樣
Cause every time you hold me in your arms
每一次你擁我入懷
I'm comfortable enough to feel your warmth
我都能感覺到你的溫度,舒適地將我環(huán)繞
It starts in my soul
那一種感覺從我靈魂深處起涌
And I lose all control
剎那又漫長(zhǎng),讓我無法倔強(qiáng)逞強(qiáng)
When you kiss my nose
當(dāng)你輕吻我鼻尖的時(shí)候
The feeling shows
愛滿溢在四周
Cause you make me smile
寶貝,你讓我歡笑
Baby just take your time
寶貝,不要著急,慢慢來
Holding me tight
緊緊的,給我一個(gè)擁抱吧
Where ever, where ever, where ever you go
無論你要去何方,無論何方
Where ever, where ever, where ever you go
無論你要去何方,無論何方
Cuz you make me smile,even just for a while
那歡樂時(shí)光盡管短暫,但,是你,讓我微笑