無題
——李商隱
相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
注釋:
⑴無題:唐代以來,有的人不愿意標(biāo)出能夠表示主題的題目時,常用“ 無題”作詩的標(biāo)題。
⑵東風(fēng)無力百花殘:這里指百花凋謝的暮春時節(jié)。東風(fēng),春風(fēng)。殘,凋零。
⑶絲方盡:絲,與“思”諧音,以“絲”喻“思”,含相思之意。
⑷蠟炬:蠟燭。
⑸淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關(guān)義,指相思的眼淚。
⑹曉鏡:早晨梳妝照鏡子。鏡,用作動詞,照鏡子的意思。
⑺云鬢:女子多而美的頭發(fā),這里比喻青春年華。
⑻應(yīng)覺:設(shè)想之詞。
⑼月光寒:指夜?jié)u深。
⑽蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,指仙境。
⑾青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。
⑿殷勤:情誼懇切深厚。
⒀探看(kān):探望。