《長相思》
清·納蘭性德
山一程,水一程,
身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。
風一更,雪一更,
聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。
拼音版
shān yì chéng ,shuǐ yì chéng
山一程,水一程
shēn xiàng yú guān nà pàn xíng
身向榆關(guān)那畔行
yè shēn qiān zhàng dēng
夜深千帳燈
fēng yì gēng ,xuě yì gēng
風一更,雪一更
guō suì xiāng xīn mèng bù chéng
聒碎鄉(xiāng)心夢不成
gù yuán wú cǐ shēng
故園無此聲
譯文:白日行軍,將士們一路跋山涉水,馬不停蹄地向山海關(guān)進發(fā)。入夜之后,千萬個營帳都點起了燈。深夜,帳篷外面風雪交加,讓人無法入睡,不禁想起故鄉(xiāng),寧靜又溫暖,沒有這么煩亂的聲音。