郵差說(shuō),看起來(lái)會(huì)下雪。
農(nóng)夫說(shuō),聞起來(lái)會(huì)下雪。
警察說(shuō),感覺(jué)著會(huì)下雪。
他的妻子說(shuō),大腳趾有點(diǎn)疼,
這通常意味著快下雪了。
就連兔子們也有預(yù)感,沿著干枯的落葉堆匆匆趕路。
孩子們一直觀望著低沉灰暗的天空,等待第一片雪花的飄落。
誰(shuí)知,剛好無(wú)人留意的時(shí)候,它來(lái)了。
一片、兩片、五片、八片、十片......
轉(zhuǎn)眼間,天空中飄滿粉末一樣的雪花,在靜靜地飄落時(shí)發(fā)出微小的聲音。
郵差穿上他的雨靴。
農(nóng)夫去倉(cāng)庫(kù)取雪鏟。
警察扣上大衣。
他的妻子檢查藥柜里的咳嗽藥水。
孩子們歡笑著,手舞足蹈,用舌尖去捕捉細(xì)碎的雪花。
此時(shí),兔子們躲藏在底下溫暖的洞穴里。
........
郵差腳步打滑,摔倒在雪堤上。
農(nóng)夫在房子和倉(cāng)庫(kù)之間鏟出一條小道。
警察的腳被雪水打濕,必須浸泡在一盆滾燙的熱水里。
妻子把芥末膏藥貼在他胸口上,這樣他就不會(huì)感冒。
........
郵差不慌不忙地地遞送郵件,好盡情享受明亮的陽(yáng)光。
農(nóng)夫把奶牛趕到倉(cāng)庫(kù)外的院子里,這是入冬以來(lái)的第一次。
警察的感冒痊愈了,他悠閑地晃動(dòng)著警棍,在公園里巡邏。
他的妻子在挖丁香叢下的泥地,尋找雪花蓮和番紅花的嫩芽。
此時(shí),兔子們?cè)诤挽愕拇蟮厣媳M情跳躍。
而孩子們?cè)诘却谝恢恢B(niǎo)告訴他們春天已經(jīng)來(lái)臨。