本詩是美國詩人羅伯特·弗羅斯特的著名詩集《Mountain Interval》的第一首,以平淡無奇的事物表達(dá)了深刻的哲理。羅伯特是20世紀(jì)90年代最受歡迎的美國詩人,他一生致力于詩歌創(chuàng)作,出版了10部詩集。 The Road Not TakenTwo roads diverged in a yellow wood,And sorry I could not travel bothAnd be one traveler, long I stoodAnd looked down one as far as I couldTo where it bent in the undergrowth;Then took the other, as just as fair,And having perhaps the better claim,Because it was grassy and wanted wear;Though as for that the passing thereHad worn them really about the same.And both that morning equally layIn leaves no step had trodden black.Oh, I kept the first for another day!Yet knowing how way leads on to way,I doubted if I should ever come back.I shall be telling this with a sighSomewhere ages and ages hence:Two roads diverged in a wood, and I—I took the one less traveled by,And that has made all the difference.