相關(guān)問(wèn)題:
短短十年,畫(huà)了2000多幅畫(huà),平均一天多一張。你知道梵高有多努力嗎?
為什么說(shuō)“只要天才,必然努力”?
工作熱忱為什么是天才的三大特質(zhì)之一?
The Rooks
白嘴鴉
The rooks are building on the trees;
They build there every spring:
"Caw, caw," is all they say,
For none of them can sing.
白嘴鴉正在樹(shù)上筑巢;
它們每到春天都這樣建造:
“呱,呱,” 它們只發(fā)出這一種聲響,
它們當(dāng)中沒(méi)有誰(shuí)能夠歌唱。
……
"Caw, caw." Oh, what a noise
They make in rainy weather!
Good children always speak by turns,
But rooks all talk together.
“呱,呱?!?噢,真是嘈雜
它們?cè)陉幱晏煲膊豢贤O拢?有禮貌的孩子總是輪流講話,
但白嘴鴉卻要一起呱呱。
(未完)
( 此詩(shī)系彩色斑馬原創(chuàng)翻譯,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載 )
以上為彩色斑馬 2017 “ 詩(shī)·畫(huà)手帳 ” 試聽(tīng)版,完整版請(qǐng)?jiān)谑謳?duì)應(yīng)頁(yè)面掃碼收聽(tīng)。關(guān)注微信公眾號(hào):彩色斑馬(id:colourfulzebra),點(diǎn)擊菜單欄中的“2017詩(shī)畫(huà)手帳”了解詳情。
關(guān)注 “彩色斑馬”微信公眾號(hào),收聽(tīng)更多精彩故事,了解最新教育資訊。 歡迎訂閱荔枝FM “彩色斑馬講故事”、“彩色斑馬講科學(xué)”,讓孩子的每個(gè)奇思妙想都有適合生長(zhǎng)的土壤。