大家好久不見,太久不冒泡,大家還好么。今晚給大家送福利呀。
:
四月は君の噓
四月是你的謊言
?
拝啓
有馬公生様
さっきまで一緒にいた人に手紙を書くのは、変な感じです。
君はひどいやつです。
グズ、ノロマ、アンポンタン
君を初めて見たのは、五つの時(shí)
當(dāng)時(shí)通ってた、ピアノ教室の発表會(huì)でした。
ぎこちなく登場したその子は、
椅子にお尻をぶつけ、笑いを誘い、
大きすぎるピアノに向かい、
一音を奏でる途端、私の憧れになりました。
音は二十四色パレットのようにカラフルで、メロディは踴りです。
敬啟
有馬公生收
剛剛還在一起,現(xiàn)在卻寫信給你,感覺怪怪的。
你太糟糕了。
廢物,榆木腦袋,呆瓜。
第一次見你,是在我五歲的時(shí)候。
那是我上的鋼琴輔導(dǎo)班舉行的鋼琴比賽上。
一個(gè)笨拙的孩子上場了。
他一屁股撞在椅子上,惹得臺下觀眾忍俊不禁。
但當(dāng)他面對著比他大很多的鋼琴,
彈出第一個(gè)音時(shí),他便成為了我的憧憬。
他的音色如同二十四色調(diào)色板一般色彩斑斕,
旋律仿佛在起舞。
?
隣の子が泣き出すのは、びっくりしました。
それなのに、君はピアノを辭めるんだもの。
人の人生を左右しといて、ひどいやつです。
旁邊的孩子哭的時(shí)候把我嚇了一大跳。
但是,你卻放棄了鋼琴。
明明影響了他人的人生,你這個(gè)可惡的家伙。
?
最低、ノロマ、アンポンタン。
差勁,榆木腦袋,呆瓜。
?
同じ中學(xué)だと知った時(shí)は、舞い上がりました。
どうやれば、聲を掛けられるのかなあ
購買部に、サンドイッチを買い通うかなあ。
でも、結(jié)局眺めているだけでした、
だってみんな、仲良すぎるんだもの
私の入るスペースは、ないんだもの。
知道我們念同一所中學(xué)時(shí)我很興奮。
要怎么才能和你搭上話呢。
要不要以后都去小賣部買三明治吃呢。
但是到頭來,我所做的不過是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看你一眼。
因?yàn)?,你們幾個(gè)人很要好的樣子,
已經(jīng)沒有我插足的余地了。
?
子供の頃手術(shù)をして、定期的通院して、
中一の時(shí)に倒れたのをきっかけに、入退院の繰り返し。
病院で過ごす時(shí)間が長くなりました、ほとんど學(xué)校に行けなかったなあ、
あまり自分の體が良くないのは、分かってました。
ある夜、病院の待合室で、お父さんとお母さんが泣いているのを見て、
私が長くないのを知りました。
我小時(shí)候做過手術(shù),需要定期住院復(fù)查,
初一倒下之后,就開始了住院出院的循環(huán)生活。
在醫(yī)院度過的時(shí)間變長了,都沒有怎么去過學(xué)校呢。
我知道自己的身體不太好,
有一天晚上,我看到爸媽在醫(yī)院的候診室里哭泣,
就知道自己所剩時(shí)間不多了。
?
その時(shí)です、
私は、走り出すたのです。
後悔を天國に持ち込まないため、好き勝手やったりしました。
怖かったコンタクトレンズ、
體重を気にしてできなっかた、ケーキ放る食い、
偉そうに指図する譜面も、私らしく引いてあげた。
そして、
一つだけ噓をつきました、
宮園かをりが、渡亮太くんが好き、という噓をつきました。
その噓は、私の前に、
有馬公生くん、君を連れてきてくれました。
渡くんに謝っといて。
まあでも、渡くんなら、すぐ私のことなんか、忘れちゃうかなあ。
友達(dá)としては面白いけど、
やっぱり私は、一途の人がいいなあ。
後、椿ちゃんにも謝っといてください。
私は通り過ぎていなくなる人間、
変な禍根を殘したくなかったので、
椿ちゃんにはお願(yuàn)いできませんでした、
というか、有馬くんを紹介してなんて、ストレートに頼んでも、
椿ちゃんは、いい返事をくれなかったと思うなあ。
だって椿ちゃんは、君のことが大好きだったから。
みんなとっくにしてるんだから、
知らなかったのは君と、椿ちゃんだけ。
就在這時(shí),
我開始向前奔跑了。
為了不把悔恨帶去天國,我開始隨性生活。
戴上曾經(jīng)一度害怕的隱形眼鏡,
不顧體重拼命吃蛋糕,
就連指定曲目,也用自己的方式來演奏。
另外,還撒了一個(gè)謊,
名為“宮園薰喜歡渡亮太”的謊。
而這個(gè)謊言,將有馬公生,
將你帶到了我的面前。
幫我和阿渡道個(gè)歉。
不過阿渡他應(yīng)該很快就會(huì)忘記我吧。
他作為一個(gè)朋友很有趣,
但我還是喜歡一心一意的人。
另外,再幫我向小椿道個(gè)歉吧。
我不過是個(gè)過路人,
不想留下奇怪的禍根,
當(dāng)時(shí)就沒能拜托小椿。
話說回來,即使我直接求她把你介紹給我,
她也不會(huì)答應(yīng)吧,
因?yàn)樾〈凰矚g你了,
大家都知道,
不知道的人只有你,和小椿她自己。
?
私の姑息の噓が連れてきてくれた君は、
想像と違ってました、
思ってたより辛くて卑屈で
意固地で、しつこくて盜撮魔、
思ってたより聲が低くて、思ってたより男らしい、
思ってたとおり、優(yōu)しい人でした。
度胸橋から飛び込んだ川は、冷たくて気持ちよかったね。
音楽室を覗くまん丸の月は、
お饅頭みたいで美味しそうだった、
競走した電車には、本気で勝てると思った。
輝く星の下で、二人で歌ったきらきら星、楽しかったね、
夜の學(xué)校って、絶対なんかあるよね、
雪って、桜の花びらに似てるよね、
演奏家なのに舞臺の外のことで心がいっぱいなのは、
なんかおかしいね。
:
被我那胡謅的謊言帶到我面前的你,
和我想象中有點(diǎn)不一樣。
比我想象中更膽小內(nèi)向,
固執(zhí),煩人,還是個(gè)偷拍狂
聲音比我想象中還要低沉,比我想象中更有男子氣概,
和我想象得一樣,是個(gè)溫柔的人。
從試膽橋上跳進(jìn)河里的時(shí)候真是又冷又過癮。
偷偷看著音樂教室的那輪滿月,
像個(gè)包子一樣看上去很好吃,
和電車賽跑時(shí),我真的以為自己能贏呢。
我們兩人在閃爍的星空下唱小星星時(shí),真的好開心。
夜晚的學(xué)校,肯定有什么吧。
雪花很像櫻花瓣吧。
演奏家總是滿腦子舞臺之外的事,
很奇怪吧。
?
忘れられない風(fēng)景が、こんな些細(xì)なことなんて、おかしいよね。
そんなことないよ。
君はどうですか。
私は、誰かの心に住めたかなあ。
そうだね。
私は、君の心に住めたかなあ。
土足で上がってきたよ。
ちょっとでも、私のことを思い出してくれるかなあ。
忘れたら、化けて出てくるくせに。
リセットなんで嫌だよ。
するもんか。
忘れないでね。
うん。
約束したからね。
うん。
やっぱり、君でよっかた。
屆くかな、屆くといいな。
有馬公生くん、君が好きです。
好きです。
好きです。
カヌレ、全部食べられなくてごめんね。
たくさん叩いてごめんね。
わがままばかりでごめんね。
いっぱいいっぱい、ごめんね。
ありがとう。
難忘的風(fēng)景盡是些小事,很奇怪吧。
沒有這樣的事。
你怎么想呢。
我是否住進(jìn)了誰的心房。
是啊。
我是否住進(jìn)了你的心房。
沒脫鞋就進(jìn)來了。
須臾片刻也好,你是否會(huì)想起我呢。
要是忘記你,你明明會(huì)化作厲鬼來找我。
我才不要你清空記憶重來呢。
才不會(huì)呢。
別忘了我啊。
嗯。
約好了哦。
嗯。
果然,還好是你。
會(huì)傳達(dá)到嗎,能傳達(dá)到就好了。
有馬公生,
我喜歡你,
我喜歡你,
我喜歡你。
對不起,我沒有吃完你的可露麗,
對不起,我總是打你。
對不起,我總是任意妄為。
很多事很多事,都很對不起。
謝謝你。
?