風中的樹,融化的雪,窗外的雨,林間的鳥鳴······都使我感受到了生命的活力。因為它們的激情,我的心在搏動,這就是生命的呼應。
讓我們攜起手,走向風中的樹。傾聽樹和風的交談,看樹與風共舞。我似乎聽懂了枝葉間發(fā)出的沙沙的響聲,那是它們在交談。它們看見了我們,好奇的談論著我們。它們似乎知道我們的一切,那些愿望,那些夢想,那些秘密。我不怕那些樹知道我的一切,因為它們最知道該如何尊重我的內(nèi)心世界。
讓我們攜起手,走向融化的雪,尋找雪的精靈。它已變成花,變成草,它是花的芬芳,草的嫩綠。我們來到綠野,采擷鮮花,編織花環(huán)。當我給你戴在頭上的時候,你容光煥發(fā),像微笑的太陽。當我們躺在草地上仰望藍天的時候,我們似乎飛翔了起來。
讓我們攜起手,走向窗外的雨,變成兩棵樹,就讓地下的根相連,讓枝上的葉相扶。
變成兩顆雨滴,就肩并肩地跳落下來,落在一張圓圓的荷葉上,互相追逐著,最后融成一顆大大的雨珠。
讓我們攜起手,走向林間,去聽百鳥鳴啼。我希望不要驚擾鳥兒的歡聚。不要把我們當成陌生人,讓我們像朋友一樣傾聽它們的歌聲。就在歌聲里,讓心靈長出翅膀,自由地飛翔。
我們與世界萬物呼應著。
《生命的呼應》金波(兒童作家)