24 januari I tv?ttmaskinen
Trasdockan, Harlekin, Bruna Britta och Nalle ?ker raka v?gen in i tv?ttmaskinen.
Annikas mamma l?gger i tv?ttmedel och startar maskinen. Svoosh, svoosh l?ter
det n?r trumman ?ker runt, runt. "Hj?lp! Jag blir alldeles snurrig i huvudet" klagar Harlekin.
"Och jag far tv?l i ?gonen!" skriker Bruna Britta.
Trasdockan tycker det ?r h?rligt n?r allt snurrar runt. Och dessutom blir han alldeles ren och fin igen. Nalle s?ger ingenting, men h?ller fast sitt l?sa v?nster?ga med b?gge tassarna. ?gat h?nger bara fast i en ynka trad. T?nk om tr?den skulle g? av!
1 月 24 日 在洗衣機(jī)里
布娃娃、小丑角、棕棕布里塔 和 泰迪熊直接被扔進(jìn)洗衣機(jī)。 安妮卡的媽媽放入洗滌劑并啟動機(jī)器。嗖嗖嗖嗖的聲音 滾筒轉(zhuǎn)動著,一圈一圈。 “救命!我真的頭暈了,”小丑抱怨道。 “我的眼睛里進(jìn)了肥皂!”布魯娜布里塔喊道。 布娃娃覺得一切都在旋轉(zhuǎn)時很棒。此外,他再次變得非常干凈和漂亮。泰迪熊什么也沒說,但用兩只爪子蓋在他松散的左眼上。眼里只掛著一根可憐的線。萬一線斷了怎么辦!