浪之歌
作者:紀伯倫(黎巴嫩)
朗讀:韓馨瑤
配樂名:Tears of sea
曾有多少次,當美人魚從海底鉆出海面,坐在礁石上欣賞星空時,我圍繞她們跳過舞;曾有多少次,當有情人向俊俏的少女傾訴自己為愛情所苦時,我陪伴他長吁短嘆,幫助他將衷情吐露;曾有多少次,我與礁石同席對飲,它竟紋絲不動,我同它嘻嘻哈哈,它竟面無笑容。我曾從海中托起過多少人的軀體,使他們死里逃生;我又從海底偷出過多少珍珠,作為向美女麗人的饋贈。
夜闌人靜,萬物都在夢鄉(xiāng)里沉睡,惟有我徹夜不寐;時而歌唱,時而嘆息。嗚呼!徹夜不眠讓我面容憔悴。因為我滿腹愛情,而愛情的真諦就是清醒。
這就是我的生活;這就是我終身的工作。