Kiss
本家:sm21011936
作詞:みきーの(みきとP/keeno)
作曲:みきーの(みきとP/keeno)
編曲:みきーの(みきとP/keeno)
唄:初音ミクAppend
翻譯:冰封之幻影
后期:舟扒皮
翻唱:囧菌&雙笙
pv:無肉不開心
海報:葉穆華
——————( ? 3?)?——————
(跟可愛的菌菌一起唱了粉色氣息的戀愛曲,啊,開心~
還要謝謝混音濕扒皮小可愛!pv濕wuli肉肉!畫畫的葉穆華!
來!么么噠!)
——————( ? 3?)?——————
雙笙:
少しだけ足掻いてみた 君の指先にはもう
嘗試著稍微掙扎了一會兒 你的指尖上已經(jīng)
sukoshi dake agaite mita kimi no yubisaki niwa mou
私が觸れられる場所はないこと、分かってたのに
沒有我能觸碰的地方了 我是知道的啊
watashi ga furerareru basho wa naikoto , wakatteta noni
囧菌:
気(き)づかない フリをしてた
裝作 沒有覺察的樣子
kizukanai furi wo shiteta
透き通る空の色も、私の瞳には灰色に見えた
澄澈清明的天色 在我的眼瞳里卻看到了灰色
suki touru sora no iro mo , watashi no hitomi niwa haiiro ni mieta
あぁ…泣きそうだよ
啊啊…… 要哭出來了喲
aa ... naki soudayo
雙笙:
俯いて黙ってた
沉默地低下頭
utsumuite damatteta
囧菌:
ズルいかな 痛いんだよ
很狡猾嗎 很痛喲
zurui kana itaindayo
雙笙:
それでも
即便如此
sore demo
囧菌:
君が笑ってくれるから
因你仍對我綻放笑顏
kimi ga waratte kureru kara
合:
傍にいさせてね
讓我待在你身邊吶
soba ni isasetene
壊れるようなキスをしましょう。
吻下像是要壞掉一樣的吻吧
kowareru youna kisu wo shimashou .
この空さえ爛れるほど
甚至這天空也要糜爛的程度
kono sora sae tadareru hodo
君の記憶に焼き付けて
銘刻于你的記憶里
kimi no kioku ni yaki tsukete
消えない傷を殘すの
殘留下消不去的傷
kienai kizu wo nokosu no
——————( ? 3?)?——————
囧菌:
觸れた唇が疼いてうまく笑えないまま
接觸的雙唇疼痛得沒法好好笑出來
fureta kuchibiru ga uzuite umaku waraenai mama
また目を閉じてみるの
就這樣試著閉上眼吧
mata me wo tojite miru no
雙笙:
伸ばしたつまさき、引き寄せる近づく君の音
伸出的腳尖 吸引而來漸近的你的聲音
nobashita tsumasaki , hiki yoseru chikazuku kimi no oto
合:
あぁ何度でも繰り返すよ
啊啊無論多少次都這么重復(fù)喲
aa nando demo kuri kaesuyo
——————( ? 3?)?——————
雙笙:
壊れるようなキスをしましょう。
吻下像是要壞掉一樣的吻吧
kowareru youna kisu wo shimashou .
この空さえ爛れるほど
甚至這天空也要糜爛的程度
kono sora sae tadareru hodo
囧菌:
君の記憶に焼き付けて
銘刻于你的記憶里
kimi no kioku ni yaki tsukete
消えない傷を殘すの
殘留下消不去的傷
kienai kizu wo nokosu no
雙笙:
離さないで
不要放手
hanasa naide
囧菌:
このままでいい
這樣就好
konomama de ii
合:
せがんだ聲 受け止めてよ
央求聲 接受吧
seganda koe uke tometeyo
君の記憶に焼き付けて
銘刻于你的記憶里
kimi no kioku ni yaki tsukete
この瞬間を閉じ込めるの
把這瞬間珍存在內(nèi)
kono shunkan wo toji komeru no
いまこの手は震えていた
如今這雙手顫顫不已
ima kono te wa furueteita
(???? ??? ???)?END
大家別忘了關(guān)注公眾號 笙音 哦~