亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    30.關(guān)于時間

    30.關(guān)于時間

    2019-07-26    06'14''

    主播: 海綿MBA

    136 2

    介紹:
    原文在這哦: I know people who graduated at 21 and didn&`&t get a job until they were 27. I know people who graduated late at 25 and they found work immediately. I know people who never went to university, but found what they love at 18. I know people who found a job straight out of college making decent money, but hate what they do. I know people who took gap years and found their purpose. 有的人21歲畢業(yè),到27歲才找到工作;有的人25歲才畢業(yè),但馬上就找到了工作。有的人沒有上過大學,卻在18歲就找到了他們熱愛的事;有的人一畢業(yè)就找到好工作,賺到很多錢,卻過得不開心;有的人畢業(yè)后選擇了間隔年,并找到了自我。 I know people who were so sure about what they were going to do at 16, they change their mind at 26. I know people who have children but are single, and I know people who are married but had to wait 8 to 10 years to have children. I know people in relationships who love someone else. I know people who love each other but aren&`&t together. So my point is everything in life happens according to our time, our clock. 有的人16歲時就確信找到了自己想做的事,但卻在26歲改變了想法;有的人有了孩子,卻還是單身;有的人結(jié)了婚,卻等了十年八年才生孩子;有的人身處一段感情,愛的卻是別人;有的人明明彼此相愛,卻沒有在一起。我想說的是,人生中每一件事都取決于我們自己的時間、自己的節(jié)奏。 You may look at some of your friends and think that they’re ahead of you, maybe some of them you feel are behind, but everything happens at their own pace. They have their own time and clock and so do you. 你身邊有些朋友或許遙遙領(lǐng)先于你,有些朋友也許落后于你,但凡事都有它自己的節(jié)奏。 他們有他們的節(jié)奏,你有你自己的。 Be patient. At age 25, Mark Cuban was a bartender in Dallas. It took till 32 for J.K. Rowling to be published for Harry Potter after being rejected by 12 publishers. Ortega launched Zara when he was 39. Jack Ma started Alibaba when he was 35. Morgan Freeman got his big break at 52. Steve Carell only got his break after 40 years old. Virgin was started by Richard Branson at 34. 耐心一點。馬克·庫班25歲時,還只是達拉斯一家酒吧的酒保。被出版商拒絕12次后,J·K·羅琳32歲時才出版《哈利·波特》。Ortega在39歲才創(chuàng)辦了Zara。馬云35歲才創(chuàng)立阿里巴巴。摩根·弗里曼52歲才在演藝事業(yè)上有了重大突破。史蒂夫·卡瑞爾過了40歲才紅。 Richard Branson34歲才創(chuàng)辦維珍航空。 Getting your degree after 25 is still an achievement. Not being married at 30 but still happy is beautiful. Starting a family after 35 is still possible, and buying a house after 40 is still great. Don&`&t let anyone rush you with their timelines. 25歲后拿到文憑,依然值得驕傲。30歲還沒結(jié)婚,但過得開心也很美好。35歲后成家也沒什么不可以,40歲后再買房也不丟人。不要讓任何人用他們的標準來擾亂你的時間表。 As Einstein said,“Not everything that counts can be counted, and not everything that’s counted truly counts.” And this is the most important thing. I want you to be able to create meaningful, purposeful, fulfilling lives for yourselves, and learn how to use that to make an impact and a difference in the lives of others. That, will be true success. 正如愛因斯坦所說,“并非所有重要的東西,都能計算得清楚。也并非每一件計算得清楚的東西,就都有意義?!?這是最重要的。我希望你們能創(chuàng)造屬于自己的、有意義和有成就感的人生,并學會用這些去影響并點亮其他人的生活。這,才是真正的成功。 decent adj. 相當不錯的;尚好的 gap years 間隔年 at their own pace 按照自己的節(jié)奏 bartender n. 酒吧男招待 published v. 出版( publish的過去式和過去分詞 ) rejected v. 拒絕( reject的過去式和過去分詞 ) launched v. (首次)上市,發(fā)行 break n. (持續(xù)一段時間的狀況的)改變,突破 fulfilling adj. 使人滿足的,令人愉快的 impact n. 巨大影響;強大作用