亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    101.Plastic Pollution

    101.Plastic Pollution

    2020-04-10    06'19''

    主播: 海綿MBA

    152 1

    介紹:
    Our Plastic Pollution Crisis is Too Big for Recycling to Fix Every minute, every single day, the equivalent of a truckload of plastic enters our oceans. In the name of profit and convenience, corporations are literally choking our planet with a substance that does not just “go away” when we toss it into a bin. 每一天,每一分鐘,相當(dāng)于一卡車(chē)那么多的塑料垃圾被傾入我們的海洋。公司企業(yè)們以利潤(rùn)和便利為名,正在用這些物質(zhì)(塑料)使我們的星球窒息,這些塑料并不會(huì)只是被扔進(jìn)垃圾桶就這么“消失”掉。 We buy a soda, sip it for a few minutes, and toss its permanent packaging “away”. We eat potato chips, finish them, then throw their permanent packaging “away”. The cycle is endless, and it happens countless times every single day. But here’s the catch – there is no “away”. As far as we try to toss a piece of plastic – whether it’s into a recycling bin or not – it does not disappear. Chances are, it ends up polluting our communities, oceans or waterways in some form. 我們買(mǎi)蘇打水,啜飲幾分鐘,并將其永久性的包裝(塑料瓶)“丟掉”;吃完薯片以后,然后將它們的永久性包裝(包裝袋)“扔掉”。 這樣的循環(huán)是無(wú)止境的,每一天都會(huì)發(fā)生無(wú)數(shù)次,但是關(guān)鍵是這些丟掉不是真的就“沒(méi)了”,我們?nèi)恿怂芰虾?,無(wú)論它是否會(huì)進(jìn)入回收站,它都不會(huì)消失,最終它可能會(huì)以某種形式污染我們的社區(qū),海洋或水道。 For years, we’ve been conned into thinking the problem of plastic packaging can be solved through better individual action. We’re told that if we simply recycle we’re doing our part. We’re told that if we bring reusable bags to the grocery store, we’re saving the world. We think that if we drink from a reusable bottle, we’re making enough of a difference. But the truth is that we cannot recycle our way out of this mess. 多年來(lái),我們一直認(rèn)為亂扔塑料包裝的問(wèn)題可以通過(guò)更好的個(gè)人行動(dòng)來(lái)解決。我們都知道,如果參與回收利用,我們就盡了職責(zé)。我們都知道,如果將可重復(fù)使用的袋子帶到雜貨店,我們就是在拯救世界。我們認(rèn)為,如果用可重復(fù)使用的瓶子喝水,就已經(jīng)做出了足夠大的改變。但事實(shí)是,無(wú)論再怎么回收利用,我們始終無(wú)法解決(塑料危機(jī)的)難題。 Recycling alone will never stem the flow of plastics into our oceans; we have to get to the source of the problem and slow down the production of all this plastic waste. We need corporations – those like Coca-Cola, Unilever, Starbucks and Nestlé that continue to churn out throwaway plastic bottles, cups, and straws – to step up and show real accountability for the mess they’ve created. 單靠回收不會(huì)阻止塑料流入我們的海洋; 我們必須找出問(wèn)題的根源,并減緩所有這些塑料垃圾的產(chǎn)生。 我們需要像可口可樂(lè),聯(lián)合利華,星巴克和雀巢這樣持續(xù)生產(chǎn)一次性塑料瓶、杯子和吸管的大公司站出來(lái),對(duì)他們所制造的“垃圾”承擔(dān)責(zé)任。 equivalent 相等的 In the name of 以……為名 choking 使窒息 substance 物質(zhì) permanent 永久的 recycle 回收利用 countless 無(wú)數(shù)的 Recycling 回收利用 stem 阻止