亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    海頓《弦樂四重奏》

    海頓《弦樂四重奏》

    2020-07-29    14'24''

    主播: 為你讀英語美文電臺

    86842 438

    介紹:
    為你讀英語美文 · 第374期 海頓弦樂四重奏 主播:April 坐標(biāo):烏魯木齊 -寫在收聽前- 前段時間,我們收到了一封來信,信里說:“我叫April,是一個在美國快讀大二的留學(xué)生。幾個月之前我在喜馬拉雅上留意到了你們,于是聽了好幾期節(jié)目后產(chǎn)生了自己創(chuàng)作的想法?!?隨信,April附上了投稿的作品。 經(jīng)過了解,得知April是一位作曲系的學(xué)生,00后的她就讀于全美排名前三的新英格蘭?樂學(xué)院。又經(jīng)過了一系列的溝通,備稿,錄音,后期和調(diào)整,April的節(jié)目終于出爐了!April首期節(jié)目的主題是海頓《弦樂四重奏》。 海頓是維也納古典樂派的奠基人,交響樂之父。弦樂四重奏(String Quartet),顧名思義,就是"由四把弦樂器組合而成的室內(nèi)樂形式"。它包含兩把小提琴、一把中提琴以及一把大提琴,是目前最主要和最受歡迎的室內(nèi)樂類型。 April說:“音樂在我眼里一向有巨大的力量,使人沉醉,幻想,感動。我希望能通過我的努力,讓更多的人領(lǐng)略古典音樂的魅力。” 最近,April在烏魯木齊的家中,因為疫情的關(guān)系,不能出門,但希望April的聲音依舊能傳遞到你身邊?你在哪里聽到April的聲音呢?留言告訴我們哦。同時,我們也為新疆加油,希望新疆可以早日戰(zhàn)勝疫情! -正文- 聽眾朋友們,?家好,歡迎來到為你讀英語美?,我是你們的新朋友April,我來?新疆,是?位??在讀作曲系的學(xué)?,現(xiàn)就讀于美國波?頓新英格蘭?樂學(xué)院 New England Conservatory。很 ?興與你在為你讀英語美?相遇。 ?家都在開頭??秒鐘的?樂?段中聽到了什么呢? 如果現(xiàn)在,我讓你們?兩個詞描述剛才的?段,那會是哪兩個詞呢? 活潑的,愉快的?還是優(yōu)雅,輕巧的? 如果你剛剛注意?還沒有集中,那么現(xiàn)在我會再放?次,這?次,請?家??要帶著我剛才的問 題去聽哦~ 怎么樣?現(xiàn)在?家的??都有了兩個詞嗎? 剛才你們所聽到的?段,取?奧地利作曲家Joseph Haydn的弦樂四重奏op.76中第五?的第四樂章。 Haydn has composed up to 68 string quartets in his composition career, among them, the six string quartets in op.76 are among Haydn's most ambitious chamber works and op.76 is also the last complete set of string quartets he composed. (海頓在他的作曲?涯中創(chuàng)作過多達(dá) 60?弦樂四重奏,作品集op.76中的六?四重奏是其中最具代表性的作品。這個作品集也是海頓 留下的最后?部完整弦樂四重奏作品集。) Mr.Rob Kapilow said in his book, ‘The movement begins with a joke’. (Rob Kapilow先?在他的書中說過,“這個樂章由?個?玩笑開始”)?家有聽出這個joke嗎? The two chords that traditionally end a Classical period piece are wittily used as a beginning. (在古典時期?常被? 作結(jié)尾的兩個和弦在這?俏?地放在了開頭) 現(xiàn)在?家仔細(xì)聽,[只播放開頭兩個和弦],如果我們 只注意這短短的?秒,是不是聽起來更像是??曲?的結(jié)束?不是開始呢? The e?ect is like starting a ?lm with the words “The End.” Now, do you notice the joke? (這樣就好像是電影剛 開始,屏幕上卻??的出現(xiàn)“劇終”的字樣?,F(xiàn)在,你聽懂這個“joke”了嗎?) 這樣聽,這?曲? 是不是?變的鮮活??有趣起來了呢? Right after the two chords, the silence that follow are as important as the chords themselves. (出現(xiàn)在兩個和弦之后的?段休?也同樣重要。) ?家以前是否注意過??曲?中安靜的,所有 的樂器都停?演奏的時候呢? In fact, silence is a very essential element in music.(其實,休? 是?樂中?常重要的部分) 拿今天的?段舉例,the silence not only give you time to take in Haydn’s witty gesture, to let the joke land, so to speak, but they give you time, if you are listening for plot, to wonder what Haydn could possibly be up to. Now let’s listen to these chords again,(這段休?不僅給聽眾?夠的時間接住海頓拋出的“玩笑”,還能給那些試圖找出規(guī) 律的?們?點時間去思考?樂接下來會怎樣發(fā)展?,F(xiàn)在,讓我們再聽?下這些和弦) While listening, each time the silence happens, each time you might wonder, “what will happen next?” Maybe you expect something else to happen, because this theme seems to be so simple and seems to be and end, but Haydn breaks your expectation by repeating the same things for three times. He continues the comedy by running three “The Ends” together without intervening parses to make a kind of “combo package”: The End, The End, The End. (在聽的過程中,?樂每休?暫停?次,聽眾就會好奇?次,“在這段休?之后什 么會發(fā)?呢?” 也許在你的想象中,?些其他的旋律會開始演奏,畢竟這個主題似乎太簡單?且 聽上去像個結(jié)尾。但海頓打破了你的想象,他重復(fù)了同樣的和弦三遍從?讓這出喜劇繼續(xù)下去, 這三個連續(xù)的“劇終”變成了?套“組合擊”:劇終!劇終!劇終!) 現(xiàn)在,讓我們帶著這?曲?的背景,以及開頭的joke,再來聽?遍。 現(xiàn)在,?家?中的兩個詞有沒有變化呢? 在opening joke之后,Haydn?了?常有對?性的旋律主題讓我們覺得???新。那么Haydn是 如何讓重復(fù)了三遍的The End復(fù)活,重新變成了begining并讓我們有興趣 繼續(xù)往下聽呢? 答案就 藏在joke之后。 This second idea that immediately follows the opening is a folklike repeatednote accompaniment ?gure that continues underneath a lively tune played by the violin, then by the cello. The liveliness and energy contained in this second phrase fresh our feelings and break our expectation before. It makes it interesting to listen to as now we are listening horizontally, to a continuous melody, instead of vertically, to two chords. (跟在開頭之后的第? 個主題由帶有?俗?彩的重復(fù)?伴奏開始,在此之上是先由?提琴演奏,后由?提琴演奏的?常 有活?的旋律。這段主題的鮮活和動?和之前的主題完全不同,使我們有了新鮮感的同時也更愿 意繼續(xù)往下探索。如果說我們之前聽?個?個和弦時,是“縱向”的聆聽,那么現(xiàn)在我們聽?段? 段旋律時,便是“橫向”的聆聽了) 現(xiàn)在,我們最后聽?次這個?段。如果剛才聽時,我們的注意?放在開頭的“joke”上?,那么現(xiàn) 在我們則可以仔細(xì)聆聽開頭兩個主題的對?性。 假如兩個詞有些少,我們現(xiàn)在可以把范圍拓寬到四個詞,你可以?兩個詞形容開頭的opening idea,兩個詞形容在這之后的second idea,在聆聽的時候也可以放開??的想象?,想象?幅畫 ?,或是??詩,也歡迎你們來信告訴我你們都想象了什么哦~ 現(xiàn)在,我們就再來聽?遍,?家注意?集中~ 好的,現(xiàn)在?家可能已經(jīng)??熟悉這??秒的?樂節(jié)選了吧,?家是不是已經(jīng)覺得對這個?段已 經(jīng)了如指掌了呢? Now, let me ask you a question. What do you think will happen next?(現(xiàn)在,讓我問?個問題,你覺得接下來,會發(fā)?什么呢?) 我們可以閉上眼睛想象?下,在剛才的?段之后,?樂會以怎樣的形式發(fā)展下去呢?在我們剛剛 聽到的?樂?段中,有哪些是重要的,有哪些是不重要的?有哪些會被重復(fù) 哪些不會呢? What was that ?rst phrase all about? Are we supposed to take two chords repeated ?ve times seriously as a theme, as a main character in the movement’s story? Or was it simply a witty introduction never to be heard again, with the violin/cello tune of the second phrase being the “real” topic of the piece? Do the two phrases relate in any way? Will there be any development based on these themes? What will happen next?(第?個樂句講了什么呢?那些重復(fù)的“?玩 笑”式的和弦是這個樂章中?常重要的?個主題嗎?還是那只是?個幽默的開頭,不會再次出現(xiàn), 第?個充滿活?的樂句才是“真正”重要的主題呢?這兩個樂句之間有聯(lián)系嗎?會有基于這兩個樂 句的展開嗎?接下來什么會發(fā)?呢?) 當(dāng)我們仔細(xì)去探討這些問題,嘗試?yán)砬宄?樂中包含的東?時,我們會發(fā)現(xiàn)可以有太多答案。 Your brain will be bursting with endless possibilities and questions. (你的?腦會充滿了?限的 可能和?數(shù)的問題) 我相信每?位正在收聽的你都會給我?個不同的答案,然?這不恰恰是?樂 的樂趣所在嗎? 正是因為有如此多的possibilities,在知道?樂的真正?向后,才會覺得恍然?悟,或者不可思 議,像是讀?本燒腦的推理?說,我們?時?刻不在推理或者猜測的情節(jié),?時?刻不在推翻著 之前的猜想,當(dāng)我們以為我們掌握了作者的思路,覺得勝券在握,但就算在書的最后??我們之 前的所有推斷也可能被重新定義,讓我們?覺得情理之中,?覺得意料之外。 我希望?家在聽完這期節(jié)?后,會對聆聽古典?樂有不?樣的定義與認(rèn)識。也許在剛才的??分 鐘?,?家?開始對?樂?段的兩個詞的印象在我后?的講解中不斷的被推翻,也許我每說? 層,?家就迸發(fā)出了新的想法,也許在收聽的你在聆聽過程中不?覺的分析,嘗試著問??下? 步是什么樣的,?這些都是聆聽?樂時最寶貴的收獲。 Mr.Kapilow說,“If there are a thousand people at a concert, there are a thousand di?erent performances occurring simultaneously.” (Kapilow先?說,“如果?場?樂會?有?千名觀眾, 那么就會有?千場?樂會在同時演奏?!保? 同理于?千個??中就有?千個哈姆雷特, ?樂能與 所有?都產(chǎn)?共鳴,就算這些共鳴也許都是互不相同的,每?個??中產(chǎn)?的想法與靈感也都會 發(fā)出獨特的,有魅?的光芒,這就是?樂的偉?之處。我希望?家能感受到聆聽古典?樂的樂 趣,這不是?澀難懂,不是刻板?聊,?是充滿靈動與思考的奇妙旅程。最后的最后,我將把今 天所講的?樂?段的完整版放給你們聽。 記得我剛剛的問題嗎?What will happen next? Haydn 會如何譜寫剩下的篇章呢? 我是April,今天給?家?guī)鞪oseph Haydn String Quartet Op.76 No.5, 4th Movement, 謝謝?家 的聆聽,我們下次再?! ▎背景音樂 Joseph Haydn String Quartet Op.76 No.5, 4th Movement ▎主播介紹 April:出生于新疆,就讀于美國波?頓新英格蘭?樂學(xué)院 后期:April, 編輯:永清