somewhere over the rainbow way up high
在高高的彩虹之上
there's a land that I dream of once in a lullaby
當我還在搖籃中的時候我夢到過有個地方
somewhere over the rainbow skies are blue
在彩虹之上是藍天
and the dreams that you dare to dream really do come true
只要敢于夢想,就不怕不會實現。
someday I wish upon a star
我許愿,某天我在星星上
and wake up where the clouds are far behind me
在身后就是云彩的地方醒來
where troubles smelled like lemon drops
那里沒有煩憂
high above the chimney tops
在云端之上
that's where you'll find me
那是你可以找到我的地方
somewhere over the rainbow blue birds fly
在彩虹之上 有青鳥在飛翔
birds fly over the rainbow
飛過彩虹
why then, oh why can't I?
那么,我是否也可以這樣