繪本里的魔術(shù)
雪地里,一只獵人丟下的手套,一只接一只動(dòng)物發(fā)現(xiàn)手套,一只接一只地鉆進(jìn)去……“聽(tīng)起來(lái)似乎不可能的事,但畫(huà)面卻讓人相信,這就是繪本的魔術(shù)!”蒲蒲蘭編輯中西文紀(jì)子來(lái)自日本,在她孩提時(shí)代,就讀過(guò)這部拉喬夫繪制的繪本《手套》,后來(lái)作為編輯重新學(xué)習(xí)繪本表現(xiàn)時(shí)注意到了這部作品“魔術(shù)”般的插畫(huà)藝術(shù)給她留下極深的印象。
幾十年過(guò)去,當(dāng)年的小女孩已在中國(guó)從事了多年的繪本推廣工作。她發(fā)現(xiàn),像《手套》這樣一本優(yōu)秀的繪本卻遲遲沒(méi)有中文版。由是,蒲蒲蘭希望能引進(jìn)出版這一經(jīng)典作品,中西便開(kāi)始了艱難的尋找版權(quán)的歷程。