鶴沖天·黃金榜上
【宋】柳永
朗讀:神斗小種子
黃金榜上,偶失龍頭望。
明代暫遺賢,如何向。
未遂風(fēng)云便,爭不恣游狂蕩。
何須論得喪?
才子詞人,自是白衣卿相。
煙花巷陌,依約丹青屏障。
幸有意中人,堪尋訪。
且恁偎紅倚翠,風(fēng)流事平生暢。
青春都一餉。
忍把浮名,換了淺斟低唱!
譯文
黃金榜上沒有我的大名,偶然喪失了當(dāng)狀元的希望。圣明的朝代暫時遺落賢才,我怎么療治心靈的創(chuàng)傷?既不能大顯才華實現(xiàn)風(fēng)云志向,那就一任自己縱情放蕩。更何況管它得與喪!我本才子詞人,自應(yīng)是白衣卿相。?
就在那煙花巷陌中,隱現(xiàn)艷麗雅致的丹青屏障。幸有知己知音的意中佳人,最值得我尋訪。姑且這樣偎紅依翠,此種風(fēng)流韻事,足令我平生舒暢。美好的青春那么短促,不過一瞬時光。還是忍著辛酸,把金榜虛名換成及時行樂的小飲清唱!
配樂:憶金蘭