亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    A Mother for Choco

    A Mother for Choco

    2017-05-24    04'41''

    主播: Fantasy潘多斯

    1020 14

    介紹:
    A Mother for Choco 《秋秋找媽媽》 ???????————Keiko Kasza 推薦理由: 繪本《秋秋找媽媽》,這是一個(gè)充滿溫情和愛的故事,繪本讓我們感受到媽媽和孩子之間的那種親密的愛、感受到不是媽媽卻勝似媽媽的那種“博愛”,還感受到弱小就在我們身邊,同情他人、幫助他人的那種信念,以及感受到不畏艱辛堅(jiān)持尋找媽媽的那種決心。 ? 文本: Choco was a little bird who lived all alone. He wished he had a mother, but who could his mother be? One day he set off to find her. 秋秋是一只小鳥,過(guò)著孤單的生活。他好想有一個(gè)媽媽,可是誰(shuí)能做他的媽媽呢?有一天,他出發(fā)去找媽媽。 ? First Choco met Mrs. Giraffe. “Oh, Mrs. Graffe!”?he cried. “You are yellow just like me! Are you my mother?”? “I’m sorry,”?sighed Mrs. Graffe. “But I don’t have wings like you.” 秋秋第一個(gè)遇到了長(zhǎng)頸鹿太太。 “噢,長(zhǎng)頸鹿太太!”他大聲說(shuō),“你身上的黃顏色和我的一樣!你是我的媽媽嗎?” “真對(duì)不起,”長(zhǎng)頸鹿太太嘆了一口氣,“可是我不像你那樣長(zhǎng)著一對(duì)翅膀呀?!?? Next Choco met Mrs. Penguin. “Oh, Mrs. Penguin!”?he cried. “You have wings just like me! Are you my mother?” “I’m sorry,”?sighed Mrs. Penguin. “But I don’t have big, round cheeks like you.” 接下來(lái),秋秋遇到了企鵝太太。 “噢,企鵝太太!”他大聲說(shuō),“你和我一樣有翅膀!你是我的媽媽嗎?” “真對(duì)不起,”企鵝太太嘆了一口氣,“可是我不像你那樣長(zhǎng)著胖嘟嘟的臉蛋呀?!?? Then Choco met Mrs. Walrus. “Oh, Mrs. Walrus!”?he cried. “You have big round cheeks just like me. Are you my mother?” “Now, look,”?grumped Mrs. Walrus. “I don’t have striped feet like you, so don’t bother me!” 后來(lái),秋秋遇到了海象太太。 “噢,海象太太!”他大聲說(shuō),“你和我一樣有胖嘟嘟的臉蛋!你是我的媽媽嗎?” “哼,你看,”海象太太不耐煩的嘟囔著,“我可不像你那樣長(zhǎng)著有條紋的腳,別煩我啦!” ? No matter where Choco searched, he couldn’t find a mother who looked just like him. 無(wú)論秋秋走到哪里,他都找不到一個(gè)跟自己一樣的媽媽。 ? ? ? ? When Choco saw Mrs. Bear picking apples, he knew she couldn’t be his mother, he knew she couldn’t be his mother. Mrs. Bear didn’t look like him at all. 當(dāng)秋秋看到正在摘蘋果的 熊太太的時(shí)候,他知道她一定不是他的媽媽。熊太太長(zhǎng)的跟他一點(diǎn)都不像。 Choco was so sad he started to cry. “Mommy, mommy! I need a mommy!”? Mrs. Bear came running to see what was the matter. As she listened to Choco’s story, she sighed. “Oh, dear. If you had a mommy, what would she do?” 秋秋傷心極了,他開始哭起來(lái):“媽媽,媽媽!我要一個(gè)媽媽!” 熊太太趕忙跑過(guò)來(lái),想看看到底發(fā)生了什么事情。聽了秋秋的故事,她嘆了一口氣:“噢,親愛的,如果你有一個(gè)媽媽,她能為你做什么呢?” ? ? “Oh, I’m sure she would hold me,”?sobbed Choco. “Like this?”?asked Mrs. Bear. And she held Choco very tight. “嗯,我肯定他會(huì)抱抱我?!鼻锴锍槠f(shuō)。 “就像這樣嗎?”熊太太問(wèn)。她把秋秋緊緊地?fù)г趹牙铩?? “Yes…and I’m sure she would kiss me, ?too!”?said Choco. “Like this?”?asked Mrs. Bear. And she lifted Choco and gave him a big kiss. “對(duì)……我肯定她還會(huì)親我一下!”秋秋說(shuō)。 “就像這樣嗎?”熊太太問(wèn)。她把秋秋舉起來(lái),響響地親了他一下。 ? “Yes, and I’m sure she would sing and dance with me to cheer me up,”?said Choco. “Like this?”?asked Mrs. Bear. And they sang and danced together. “對(duì)……我肯定她會(huì)和我一起唱歌跳舞,讓我開心!”秋秋說(shuō)。 “就像這樣嗎?”熊太太問(wèn)。于是他們?cè)谝黄鹩殖痔?? When they stopped to rest, Mrs. Bear turned to Choco and said, “Choco, maybe I could be yourr mother.” “You?”?Choco cried. 休息的時(shí)候,熊太太轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)看著秋秋,她說(shuō):“秋秋,也許我可以做你的媽媽哦。” “你?”秋秋叫起來(lái)。 “But you aren’t yellow. And you don’t have wings, or big, round cheeks, or striped feet like me!” “My goodness!”?said Mrs. Bear. “That would make me look very funny!” Choco thought it was funny, too. “可是你的毛不是黃色的。你也沒有長(zhǎng)著像我這樣的翅膀,胖嘟嘟的臉蛋和有條紋的腳!” “我的天??!”熊太太說(shuō),“那會(huì)讓我看上去很好笑哦!” 秋秋也覺得那個(gè)樣子很好笑。 ? “Well,”?said Mrs. Bear, “my other children are waiting for me at home. Why don’t you join us for apple pie, Choco?” Apple pie sounded wonderful to Choco, so off they went. “好吧,”熊太太說(shuō),“我的那些孩子在家等我呢。我們一起去吃蘋果派,好嗎,秋秋?” 秋秋覺得蘋果派聽上去好饞人啊,于是他們就出發(fā)了。 ? When they arrived, Mrs. Bear’s other children rushed out to greet her. “Choco,”?said Mrs. Bear. “Meet Hippy, Ally, and Piggy. I am their mother, too!” 他們剛走到熊太太家的門口,熊太太的孩子們就都跑出來(lái)迎接她了。 “秋秋,”熊太太說(shuō),“這是荷馬、小鄂和胖胖,我也是他們的媽媽呢!” ? The sweet smell of apple pie and and the sound of laughter soon filled Mrs. Bear’s ?home. 蘋果派甜甜的香味和孩子們快樂(lè)的笑聲洋溢在熊太太的家里。 ? After their delicious treat, Mrs. Bear gave all her children a bid, warm bear hug. And Choco was very happy that their new mommy looked just the way she did. 享受完美味的點(diǎn)心,熊太太給她所有的孩子們一個(gè)大大的、暖暖的、緊緊的擁抱。 秋秋覺得非常幸福,因?yàn)樗男聥寢岄L(zhǎng)的得就像他自己的樣子。