很好聽(tīng)的一首歌,錄了三遍,第一遍不是很滿意,又錄了兩遍,一遍不如一遍,摔啊!
結(jié)果就這樣傳上來(lái)了。大家湊合湊合吧!(??ω?)
微信公眾號(hào):yingtaotalk
新浪微博:櫻桃森sei
??(????????)??
小さな戀の歌
小小戀歌
在無(wú)垠宇宙中那獨(dú)一無(wú)二的
広(ひろ)い宇宙(うちゅう)の 數(shù)(かず)ある一(ひと)つ
hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu
藍(lán)色地球的廣闊世界里
青(あお)い地球(ちきゅう)の 広(ひろ)い世界(せかい)で
aoi chikyuu no hiroi sekai de
將小小的戀曲送到
小(ち)さな戀(こい)の 思(おも)いは屆(とど)く
chiisa na koi no omoi wa todoku
小島上的你身邊
小(ち)さな島(しま)の あなたのもとへ
chiisa na jima no anatanomotoe
和你邂逅 時(shí)間流逝
あなたと出會(huì)(であい)い 時(shí)(とき)は流(なが)れる
anatato deai toki wa nagare ru
裝有思念的信也隨之增加
思(おも)いを込(こ)めた 手紙(てがみ)もふえる
omoi wo kome ta tegami mofueru
不覺(jué)間兩人互相回應(yīng)
いつしか二人(ふたり) 互(たが)いに響(ひび)く
itsushika futari tagaini hibiku
時(shí)而激動(dòng) 時(shí)而難過(guò)
時(shí)(とき)に激(はげ)しく 時(shí)(とき)に切(せつ)なく
toki ni hageshiku toki ni setsuna ku
這聲音朝向遙遠(yuǎn)的彼方
響(ひび)きは遠(yuǎn)(とお)く 遙(はる)か彼方(かなた)へ
hibikiwa tooku haruka kanata e
溫柔的歌 正在把世界改變
やさしい歌(うた)は 世界(せかい)を変(か)える
yasashii uta wa sekai wo kae ru
看,那個(gè)對(duì)你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
會(huì)立刻趕往你身邊
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想傳達(dá)給你
ただ あなたにだけ屆(とど)いて欲(ほ)しい
tada anatanidake todoi te hoshii
這首回響的戀曲
響(ひび)け戀(こい)の歌(うた)
hibike koi no uta
看,這回響著的戀曲
ほら ほら ほら 響(ひび)け戀(こい)の歌(うた)
hora hora hora hibike koi no uta
你忽然發(fā)現(xiàn) 若是兩人并肩而行
あなたは気(く)づく 二人(ふたり)は歩(ある)く
anatawa kidu ku futari wa aruku
即使是昏暗的街道 也有每日照耀的月
暗(くら)い道(みち)でも 日々(ひび)照(て)らす月(つき)
kurai michi demo hibi tera su gatsu
緊握的手 不會(huì)放開(kāi)
握(にぎ)りしめた手(て) 離(はな)すことなく
nigiri shimeta te hanasusukotonaku
思念是堅(jiān)強(qiáng)的永恒誓言
思(おも)いは強(qiáng)(つよ)く 永遠(yuǎn)(えいえん)誓(ちか)う
omoi wa tsuyoku eien chikau
亙古的深淵 一定如我所說(shuō)
永遠(yuǎn)(えいえん)の淵(ふち) きっと僕(ぼく)は言(い)う
eien no fuchi kitto boku wa iu
這不變的思念 相同的語(yǔ)言
思(おも)い変(か)わらず 同(おな)じ言葉(ことば)を
omoi kawa razu onaji kodoba wo
盡管如此也不夠
それでも足(た)りず
soredemo tari zu
要將眼淚變化成喜悅
涙(なみだ)にかわり 喜(よろこ)びになり
namida nikawari yorokobi ninari
無(wú)法言說(shuō)
言葉(ことば)にできず
kodoba nidekizu
只想抱著你 只想抱著你
ただ抱(だ)きしめる ただ抱(だ)きしめる
tada daki shimeru tada daki shimeru
看,那個(gè)對(duì)你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
會(huì)立刻趕往你身邊
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想傳達(dá)給你
ただ あなたにだけ屆(とど)いて欲(ほ)しい
tada anatanidake todoi te hoshii
這首回響的戀曲
響(ひび)け戀(こい)の歌(うた)
hibike koi no uta
看,這回響著的戀曲
ほら ほら ほら 響(ひび)け戀(こい)の歌(うた)
hora hora hora hibike koi no uta
若這是夢(mèng)境請(qǐng)不要讓我醒來(lái)
夢(mèng)(ゆめ)ならば覚(さ)めないで
yume naraba same naide
若這是夢(mèng)境請(qǐng)不要讓我醒來(lái)
夢(mèng)(ゆめ)ならば覚(さ)めないで
yume naraba same naide
與你共度的時(shí)間 會(huì)成為永恒的星
あなたと過(guò)(す)ごした時(shí)(とき) 永遠(yuǎn)(えいえん)の星(ほし)となる
anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru
看,那個(gè)對(duì)你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
會(huì)立刻趕往你身邊
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想傳達(dá)給你
ただ あなたにだけ屆(とど)いて欲(ほ)しい
tada anatanidake todoi te hoshii
這首回響的戀曲
響(ひび)け戀(こい)の歌(うた)
hibike koi no uta
看,那個(gè)對(duì)你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
會(huì)立刻趕往你身邊
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想傳達(dá)給你
ただ あなたにだけ屆(とど)いて欲(ほ)しい
tada anatanidake todoi te hoshii
這首回響的戀曲
響(ひび)け戀(こい)の歌(うた)
hibike koi no uta
看,這回響著的戀曲
ほら ほら ほら 響(ひび)け戀(こい)の歌(うた)
hora hora hora hibike koi no uta