虞美人·春花秋月何時(shí)了
注釋譯文
朝代:五代
作者:李煜
原文:
春花秋月何時(shí)了?往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
詩詞譯文
往昔的歲月是何時(shí)了卻的,這劫后的殘生又何時(shí)了結(jié)呢?往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。
精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺(tái)階應(yīng)該還在,只是人的容顏已經(jīng)改變。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。