轉(zhuǎn)載自B戰(zhàn)
B戰(zhàn)鏈接明天放
侵權(quán)就刪。
歡迎收聽。
原唱:高野健一
翻唱:AUZ
さくら - 高野健一
さくら さくら 會いたいよ
小櫻,小櫻,好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現(xiàn)在就見到你
天に召します神様お願い
將你召回天上的神啊,求求你
僕の胸つぶれちゃいそうだ
我的胸口就像快崩潰了一樣
さくら さくら 會いたいよ
小櫻,小櫻,好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現(xiàn)在就見到你
天に召します神様お願い
將你召回天上的神啊,求求你
僕の息止まっちゃいそうだ
我的呼吸就像要停止了一樣
春に生まれた君を「さくら」って名付けた
出生于春天的你,幫你取了叫作小櫻的名字
かわいらしくひらがな3文字で「さくら」
非??蓯?只有三個(gè)平假名的小櫻
親指くらいの小っちゃな手をにぎったら
握著你那像姆指一樣大的小手的話
まだ開かない目で君はクシャクシャ笑った
還無法張開眼睛的你就會哈哈的笑
いつもいつも僕は君と一緒だったなぁ
一直一直,我都跟你在一起
あきれるくらい寫真をいっぱい撮ったなぁ
像呆子一樣拍了一堆的照片
君と僕が似てるって言われて嬉しかったなぁ
她跟你長得很像,被這樣說的話會很開心
君と同じふうに僕はいっぱい笑ったんだなぁ
學(xué)著你的樣子,我也笑得非常地開心
さくら さくら 會いたいよ
小櫻,小櫻,好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現(xiàn)在就見到你
天に召します神様お願い
將你召回天上的神啊,求求你
僕の胸つぶれちゃいそうだ
我的胸口就像快崩潰了一樣
さくら さくら 會いたいよ
小櫻,小櫻,好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現(xiàn)在就見到你
天に召します神様お願い
將你召回天上的神啊,求求你
僕の息止まっちゃいそうだ
我的呼吸就像要停止了一樣
五月の風(fēng) 追いかけっこした土手の道
五月的風(fēng),追趕在堤防的道路上
六月の雨 窓越しに見ていた紫陽花
六月的雨,透過窗臺看到紫陽花
八月の庭 ホースで描いた小さな虹
八月的庭,澆花的水描繪出小彩虹
九月の朝 おそろいのミッフィーの食器
九月的朝,跟你成對的餐具
一月の雪 毛布に包まっていた君
一月的雪,被毛毯卷起來的你
二月の星 遠(yuǎn)くをじっと見ていた君
二月的星,一直靜悄悄望向遠(yuǎn)方的你
三月の街 背中が大きくなった君
三月的街,身高變得越來越高的你
四月の夢 毎年祝った誕生日
四月的夢,每年都會慶祝的生日
さくら さくら 會いたいよ
小櫻,小櫻,好想見你