我有個小小的影子,老跟著我進(jìn)進(jìn)出出,
我可沒看出來,他有什么用處。
他從頭到腳都像我;
每次我跳上床,他都先我一步。
他長大的方法超好玩—
不像一般小孩那么慢;
有時候他像個皮球,突然竄高,
有時候又小得壓根找不著。
小朋友該怎么玩,他一點不懂,
可捉弄我的法子,他樣樣精通。
他緊挨著我,看著就像個膽小鬼;
我要是像他黏我那樣黏著阿媽,都會臉紅!
那天早上,早到太陽還沒起呢,
我就起床,找到了每朵金鳳花上閃亮的露珠;
可我那懶惰的小影子,跟只瞌睡蟲似的,
還賴在我身后的床上,呼呼大睡呢。
(此系彩色斑馬原創(chuàng)翻譯,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載)
My Shadow
I have a little shadow that goes in and out with me,
And what can be the use of him is more than I can see.
He is very, very like me from the heels up to the head;
And I see him jump before me, when I jump into my bed.
The funniest things about him is the way he likes to grow-
Not at all like proper children, which is always very slow;
For he sometimes shoots up taller like an India rubber ball,
And he sometimes gets so little that there&`&s none of him at all.
He hasn&`&t got a notion of how children ought to play,
And can only make a fool of me in every sort of way.
He stays so close beside me, he&`&s a coward you can see;
I&`&d think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me!
One morning, very early, before the sun was up,
I rose and found the shining dew on every buttercup;
But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head,
Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.
關(guān)注“彩色斑馬”微信公眾號(ID: colourfulzebra),收聽更多精彩故事,了解最新教育資訊。
歡迎訂閱荔枝FM “彩色斑馬講科學(xué)”、“彩色斑馬講詩歌”,讓孩子的每個奇思妙想都有適合生長的土壤。