Seven times have I despised my soul:
——Kahlil Gibran
The first time when I saw her being meek that she might attain height.
The second time when I saw her limping before the crippled.
The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.
The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.
The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.
The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.
And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.
第一次是在她可以上升而卻謙讓的時(shí)候。
第二次是我看見她在瘸者面前跛行的時(shí)候。
第三次是讓她選擇難易,而她選擇了易的時(shí)候。
第四次是她做錯(cuò)了事,卻安慰自己說別人也也同樣做錯(cuò)了事。
第五次是她容忍了軟弱,而把她的忍受稱為堅(jiān)強(qiáng)。
第六次是當(dāng)她輕蔑一個(gè)丑惡的容顏的時(shí)候,卻不知道那是她自己的面具中之一。
第七次是當(dāng)她唱一首頌歌的時(shí)候,自己相信這是一種美德。