z.k. Zur Kenntnisse = for your info.
Geht’s gerade oder st?re ich: 打電話前問一下對(duì)方是否忙碌
Gut, Ich sage Danke.(電話里) 謝謝你
Lass ich nicht von dieser Frage verwirren. 讓我不要迷惑, 讓我搞清出一件事情
Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. 郵件里: 有問題歡迎詢問
nach und nach: 一點(diǎn)點(diǎn)地
Zukommen lassen
Aufgleisen : beibringen
Diese werden wir bei gegebener Zeit nachreichen: we‘d submit it by a given time
Abkl?ren 理一下思路
Was jetzt 。。。 betrifft
Im Hinterkopf gehabt, always keep in mind
Das zieht sich durch bis alles funktioniert. 這樣的狀況一直持續(xù)直到
Absprache 協(xié)定,商定
nachhinein 事后
nachstellen 再一次調(diào)整,校準(zhǔn)
Aufdr?seln: 拆開細(xì)講, ich dr?sel auf
Im Sinne des .. with regard to, in accordance with
Es l?sst sich der Trend beobachten.
Sich mit etwas. Auseinander sitzen = befassen
Die Auswahl der Werkstatt ist uns überlassen. 維修站任由我們選
hat eine technische Optimierung vorgenommen 準(zhǔn)備開始做某事
Vorgaben: 預(yù)先的規(guī)定 如analyse等
Anrechnung 積分轉(zhuǎn)移
Anpassung: Customize
Engp?sse: Bottelneck
Abgegolten: Compensate 補(bǔ)償
Gesondert: seperately
Mit Dir sollen wir die ?nderungen besprechen, die sich beim Aufruf aufgrund von 。。。 ergeben.
Diese Umstellung muss auch erfolgen. 這個(gè)設(shè)置必須被實(shí)現(xiàn)
Die Freigabe von neuen Funktionalit?ten muss durch den 。。。 erfolgen
wenn wir uns diese Ansprüche zu eigen machen. 養(yǎng)成習(xí)慣
aber wir oder unsere Kinder werden sich dieser Herausforderung stellen müssen> face the problem
Ein Blick auf die Bev?lkerungsentwicklung des letzten Jahrhunderts ist be?ngstigend.>Scary
Die Industrie wird sich (hoffentlich) auch darauf einstellen.> adjust itselft to
sollte hier "Umweltschutz" in der Schule flankierend unterstützen. >根本的,本質(zhì)的
und damit akzeptiert der Verk?ufer schliesslich, dass> 終究是接受了。。。
aber den Duktus empfinde ich befremdlich. 筆記,書寫風(fēng)格。 陌生的